Вопросы перевода и законного представительства в уголовном деле - что делать в ситуации с носителем редкого местного диалекта?

• г. Армавир

По делу о разбойном нападении был задержан 18-летний Дарсаев, накануне прибывший в Москву из одного из горных селений Дагестана. Являясь носителем одного из редких местных диалектов, Дарсаев не владел русским языком. 21-летний брат Дарсаева, понимавший устную речь на русском языке, заявил ходатайство о привлечении его к участию в деле в качестве переводчика и законного представителя.

Как надлежит поступить в данной ситуации? Кто может быть переводчиком по уголовному делу? Кто должен обеспечивать участие переводчика в уголовном судопроизводстве?

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Добрый вам вечер.

Уважаемый Гость, в данном случае ответы на юридические задачи, вопросы для студентов юридических ВУЗов осуществляются на платной основе.

Спросить

--- Здравствуйте уважаемый посетитель сайта, задачки решаем на платной основе.

Удачи вам и всего хорошего, с уважением юрист Лигостаева А.В.

Спросить