Проблема с переводом свидетельства о браке из Финляндии в России - ошибка в номере и дате документа. Какие следующие шаги необходимо предпринять?

• г. Смоленск

Брак зарегистрирован в Финляндии. Перевод Свидетельства о браке сделан в России и заверен нотариально. Но в паспортной-визовой службе сказали, что нет номера и даты документа. Остальное в порядке. Какие мои дальнейшие действия.

Ответы на вопрос (1):

Должен стоять апостиль. Правила выдачи документов в иностранных державах не входят в компетенцию ФМС.

Спросить
Пожаловаться

Я гражданка России, вышла замуж за гражданина Турции. Брак зарегистрирован в Турции. Турецкое свидетельство о браке апостилировано, сделан нотариальный перевод на русский язык, верность перевода заверена в генеральном консульстве России. Какой срок действия нотариального перевода на территории РФ. В течение какого времени я могу легализовать бра в России?

Брак был зарегистрирован на территории Грузии. Я гражданка РФ,муж гражданин Грузии. Свидетельство о браке заверено апостилем, сделан нотариально заверенный перевод. В какой организации мне могут поставить штамп в паспорте? Спасибо.

Меня интересует информация о получении гостевой визы для моей жены, она гражданка Марокко. Дело в том что брак был заключен на территории Марокко и свидетельство о браке соответственно марокканское, но оно легализовано в российском посольстве в Марокко. Перевод свидетельства о браке сделан марокканским переводчиком, его подпись была заверена также в посольстве. Я не знаю нужно делать перевод здесь сертификат брака, В России на русский язык? И на основании этого свидетельства о браке можно получить разрешение на временное проживание? Я, сам гражданин России. Проживаю и зарегистрирована в Ленинградской области г. Бокситогорск. Если, да, то какие документы нужны для оформления Гостевого приглашения на 3 месяца?

Я хочу что бы она приехала в Россию из Марокко и жила со мной в России.

В 1992 году выехала на ПМЖ в Финляндию. Сейчас оформляю пенсию в России. Инспектор Собеса, проверяя мои документы, сказала, что мне надо подать заявление в Суд, чтобы установить принадлежностьсвидетельства о браке. Брак был заключен в Финляндии.

Какие документы, кроме заявления нужно представить в суд и какова сумма гос пошлины?

Я гражданка Р.Ф. вышла замуж за гражданина Германии. Брак заключен был в Дании. Хочу взять фамилию мужа с последующим изменением фамилии моему ребёнку (6 лет) от первого брака. Согласие на смену фамилии биологический отец дал. На датском свидетельстве о браке поставлен апостиль, сделан перевод на русский и заверен нотариально. Какие документы нужны от нового супруга и мне с ребёнком для смены фамилии в России и Германии?

Брак зарегистрирован в Республике Армения. Свидетельство о браке выдано министерством юстиции в виде электронного документа. В фмс России отказались принимать электронный документ и его перевод (нотариально заверенный) ссылаясь на то, что документы должны быть в оригинале. Как мне поменять паспорт и узаконить брак на территории РФ?

Зарегистрирован брак в италии между гражданами россии.

1. где осуществить перевод свидетльства о браке, чтобы пользоваться им на территории россии?

2. как женщине сменить фамилию, если в свидетельстве о регистрации брака другая фамилия, будет ли свидетельство о браке действительно?

2. где в россии поставить штамп в паспорт о регистрации брака?

В МФЦ или УФМС? по месту прописки или в любом?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Брак заключен был при СССР в Азейрбаджане. В наше время несколько лет назад брак был расторгнут в России в загсе (стали гражданами России). При расторжение брака забрали свидетельство о браке в загсе. В 2017 году свидетельство о браке понадобилось, пришли в загс где расторгали брак (в России) попросили свидетельство о браке, они ответили: что не хранят свидетельства о браке (уничтожают). Сказали делать запрос в загс города Баку (там зарегистрирован брак) Правда ли что свидетельство о браке, после выдачи свидетельства о разводе уничтожают в загсе? Как быть в данной ситуации?

Мой муж живет в Финлянди, а я живу в России. Брак зарегистрирован в Финляндии. Может ли мой муж подать на развод без моего согласия и моего присутствия? Я не собираюсь возвращаться в Финляндию. Через какой срок этот брак будет расторгнут согласно заявлению мужа?

Спасибо!

Я имею свидетельство о заключении брака с гражданином Перу и на территории Перу. После развода с первым мужем фамилию не меняла. Брак в Перу зарегистрировали на мою девичью фамилию (из свидетельства о рождении), после заключения брака фамилию не меняла Таким образом я имею свидетельство о браке где указана моя фамилия из свидетельства о рождении и номер загранпаспорта на фамилию. Которую имею сейчас. Свидетельство о браке имеет апостиль, перевод и заверено у нотариуса. Юристы при ЗАГСЕ сказали, что этот документ некорректный и я не могу им пользоваться в России. Подскажите что мне делать и как исправить ситуацию. Муж ничего сделать не может, так как юристы в Перу говорят, что для них всё нормально.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение