Необходимость перевода доверенности родителей на украинский язык для сопровождения ребенка в г. Донецк
Есть доверенность родителей, граждан Израиля, на сопровождения ребенка в г. Донецк, Донецкая обл. , составленный на русском языке. Обязательный перевод на украинский? Тел. 380506429251
Добрый день, Наталья Карловна.
Не обязательно, но желательно сделать нотариальный перевод на укр. язык, чтобы не возникло проблем при пересечении границы.
СпроситьМожно ли сделать перевод доверенности, составленной на Русском языке, заверенной нотариально, на Грузинский язык, и заверить ее нотариально через время?
Добрый день, Дамир! Конечно, можно нотариально оформленный документ перевести на любой язык и заверить перевод нотариально позже. Делать одновременно обычно дешевле.
СпроситьРебенок едет во Францию без родителей в сопровождении взрослого. Сделали нотариальное согласие на выезд обоих родителей на русском языке. Нужен ли перевод Согласия на французский язык? Спасибо.
Перевод не нужен, это лишняя трата средств. На русском языке имеет такую же юридическую силу и действует за границей.
СпроситьУ меня ребёнок граждан Азербайджана довернуст по русскому языку дожуёт на перевод на Азербайджана язык.
Мы граждане Украины, живем сейчас в Москве, нужно сделать доверенность на вывоз ребенка бабушкой в Украину. Нотариус сказал, что нужно делать разные доверенности от каждого из родителей. Можно ли сделать одну доверенность от обоих родителей? И необходимо ли делать перевод паспорта, ведь в паспорте есть вся информация и на русском языке?
Нотариус сказал,
нужно делать разные доверенности
Вот это точно вы по -украински врете, чтобы российский нотариус такое сказал.
Это не ваша ситуация.
СпроситьПеревод паспорта нужно, доверенность одну можно. Сделать можно у другого нотариуса, если этот указал вам на необходимость двух доверенностей. Это бывает, что происходит, ведь две доверенности оплачиваются два раза
СпроситьМогу ли я,выехать в Израиль с паспортом гражданки Украины по пригашению. Проживаю в г.Горловка, Донецкая область. По последним сведениям граждан с украинским паспортом не пропускают в аэропотах Израиля. А пригасивший такового карается законом. Родственников в Израиле у меня нети я русская.
Доброе время суток!
Для посещения Израиля гражданину Украины в 2017 году потребуется заграничный паспорт. На границе в него ставят въездной штамп. Положение о безвизовом въезде не означает, что иностранца обязательно впустят в страну.
Если едите в гости, может потребоваться приглашение в оригинале и копия паспорта того, кто его направил.
Удачи Вам и всего хорошего!
СпроситьВерно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода?
Свидетельство о рождении должно быть переведено на русский язык и перевод нотариально заверен.
Именно эти самые "строки" что отпечатаны в СоР на украинском языке и требуют перевода,иначе-никак
СпроситьМне из Израиля сестра прислала доверенность на управление счетами и оформление пенсии. В доверенности ошибочно поставили одну цифру номера моего паспорте неправильно, но другие данные-ФИО, год рождения, прописка правильные. Мне в банке отказали в открытии вклада на Имя моей сестры (для получения пенсии) и потребовали перевода на русский язык самого апостиля (сама доверенность на русском языке).
Подскажите пожалуйста номер инструкции по заполнению доверенности (генеральной или по пользованию документами) и обязан ли быть перевод апостиля.
Дмитрий, на мой взгляд вам нужно переделать доверенность. У вас расхождения в паспорте, это не правильно. Апостиль обязательно должен быть переведен, делопроизводство в РФ ведется на русском языке. Никто не обязан читать его на английском или любом другом, в котором выполнен штамп. С уважением,
СпроситьЯ гражданин Азербайджана.
Учился на русском языке
По аттестату родной язык русский.
Нужно ли сдавать экзамен по русскому языку?
Здравствуйте, не сдавать экзамены по русскому языку и истории могут:
Граждане, обладающие одним из перечисленных ниже документов, освобождены от сдачи экзамена по русскому языку и истории России:
сертификат о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства РФ;
документ об образовании (на уровне не ниже основного общего образования) государственного образца, выданным образовательным учреждением на территории государства, входившего в состав СССР, до 1 сентября 1991 года (аттестат об образовании, свидетельство об окончании обучения, диплом среднего учебного заведения и т.п.);
документ, выданный лицам успешно прошедшим государственную итоговую аттестацию на территории Российской Федерации с 1 сентября 1991 года, об образовании и (или) о квалификации.
СпроситьСитуация такова: Мы с женой и ребенком находимся на территории РФ. Жене и ребенку нужно выехать на Украину, в России мы хотим сделать доверенность на перевоз ребенка через границу одним из родителей. Вопрос: Смогут ли они выехать обратно на территорию РФ с русской доверенностью? Могут ли у них быть проблемы на украинской таможне в связи с отсутствием украинской доверенности на перевоз ребенка?
В случае выезда из Российской Федерации несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации совместно с одним из родителей согласия на выезд ребенка за границу от второго родителя не требуется. (Основание ст. 20 Федерального закона от 15 августа 1996 г. № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию»)
В соответствии с положениями статей 20 и 21 Федерального закона от 15 августа 1996 г. № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» несовершеннолетний гражданин Российской Федерации, как правило, выезжает из Российской Федерации, совместно хотя бы с одним из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей.
В случае выезда из Российской Федерации несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации совместно с одним из родителей согласия на выезд ребенка за границу от второго родителя не требуется, если от него не поступало заявления о несогласии на выезд из Российской Федерации своих детей, оформленного в соответствии с требованиями постановления Правительства Российской Федерации от 12 мая 2003 г. № 273 «Об утверждении Правил подачи заявления о несогласии на выезд из Российской Федерации несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации».
Спросить, или достаточно нотариально заверенной доверенности на русском языке без перевода?
Кому? Матери или кому то еще? И куда вы хотите представить эту доверенность: в посольство для получения визы или при прохождении границы? Уточните вопрос по возможности.
Спросить