Но дело в том, что продолжительность рабочего дня учителя английского языка 5 часов, а воспитателя – 7 часов.
Я работаю учителем английского языка в детском саду. В летний период занятий с детьми не бывает, поэтому чтобы у меня не было простоя и для замены воспитателей, ушедших в отпуск, меня перевели временно (на 1 месяц) на должность воспитателя. За этот период мне заплатили мой средний месячный заработок (в таком же размере как платили за те месяцы, когда я работала учителем английского языка). Но дело в том, что продолжительность рабочего дня учителя английского языка 5 часов, а воспитателя – 7 часов. Мне кажется, что мне должны заплатить за ежедневную 2-хчасовую переработку. Администрация говорит, что перевод предполагает изменение трудовой функции, режима рабочего времени и т.д. И что учителю английского языка установлен 5-тичасовой рабочий день именно из-за особых обязанностей. У меня действительно изменились трудовые обязанности на время перевода. Но все же… Кто прав? Спасибо за ответ, Екатерина.
Администрация права.
Перевод - изменение трудовой функции или изменение существенных условий трудового договора. Перевод работника на другую работу, проиводится только с согласия самого работника, причем письменно. Перевод подразумевает изменение трудовой функции, должности, графика, размера оплаты и т.д.
Таким образом, если Вы согласились на перевод на условиях, предложенных администрацией, то их действия правомерны и никакой переработки у Вас не возникает.
Спросить