Если российский автор взял малоизвестный роман двадцатилетней давности американского автора на английском и переведя

• г. Москва

Если российский автор взял малоизвестный роман двадцатилетней давности американского автора на английском и переведя его через онлайн-переводчик, опубликовал его на русском под своей фамилией, изменив место и время действия и имена героев, при этом литературно обработав - могут ли заокеанские правообладатели засудить такого человека, если роман в РФ был напечатан в издательстве и российский автор уже получил за него гонорар?

Читать ответы (0)