Нужен ли перевод на украинский язык согласия на вывоз ребенка из ЛНР в Украину?

• г. Ровеньки

Такой вопрос. Я проживаю на территории ЛНР, сегодня сделал согласие в России на вывоз ребенка в Украину на русском языке. Нужно ли переводить согласие на украинский язык?

Ответы на вопрос (1):

Добрый день, Денис!

Да, нужно обязательно апостилировать - перевести на украинский язык и заверить у нотариуса.

Спросить
Пожаловаться

Отец гражданин России, сделал доверенность на вывоз ребенка из Украины в Россию, нужно ли ее переводить на Украине на укринский язык?

Я гражданин Азербайджана.

Учился на русском языке

По аттестату родной язык русский.

Нужно ли сдавать экзамен по русскому языку?

Я нахожусь на территории РФ,оформляю временное убежище. Жена с несовершеннолетним ребенком находится на территории Украины. Мне надо сделать разрешение на выезд ребенка из Украины в РФ.Подскажите пожалуйста, разрешение выданное российским нотариусом нужно переводить на украинский язык и заверять нотариально, или достаточно разрешения на русском языке для пересечения на украинской таможне. Спасибо!

Разрешение на ребенка сделано в России от отца, я в Украине с ребенком и хочу выехать в РФ,,Разрешение на русском языке, нужно ли переводить разрешение на украинский язык, чтобы не было проблем на границе?

Мы летим к отцу ребенка из Украины в Россию. Разрешение оформленное в России на вывоз ребенка из страны есть, есть перевод на украинский язык. Подскажите нужно ли переводить свидетельство о рождении ребенка на русский или английский язык, т.к. билеты на самолет, вылетающий из Москвы выписаны на английском языке. А свидетельство о роождении ребенка на украинском. Спасибо.

Нужно ли переводить и нотариально заверять паспорт гражданина украины для сдачи экзамена на сертификат по русскому языку если в паспорте есть 2 страница на русском языке?

Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Если дети возвращаются с Испании с бабушкой нужно ли переводить согласие на вывоз детей на испанский или английский язык? Согласие дано обоими родителями на русском языке и нотариально заверено в Москве. Спасибо.

Может ли Бабушка (гр Украины) вывести ребёнка (гр Россия) вывезти из России? Какие документы нужны? Нужно ли согласие переводить на украинский язык?

Могут ли взрослые пройти Российскую границу по российским паспортам, а украинскую границу по украинским паспортам?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение