Гражданин России скончался в Италии - вопросы международного наследственного права и применения коллизионных норм\n\n3.1 Проблема, возникшая в итальянском суде, относится к области межд

• г. Казань

Гражданин России, работавший по контракту в г. Неаполь (Италия), скоропостижно скончался в больнице от острого приступа аппендицита.

У него было приобретено недвижимое имущество в России – квартира в г. Ярославле, гараж, а также имущество в Италии - денежные средства на счете в итальянском банке, дорогой автомобиль, акции итальянской акционерной компании.

В Неаполь прилетели его совершеннолетние дочь и сын, которые обратились в суд с заявлением о признании их принявшими наследство.

Итальянский судья, применил статью 46 закона о реформе итальянской системы международного частного права от 31.05.1995 г., содержащую следующее коллизионное правило: «к наследованию подлежит применению законодательство государства, гражданином которого был наследодатель в момент своей смерти». Поскольку умерший был гражданином РФ, то применению к наследственным отношениям подлежало российское наследственное право.

Обратившись к российскому законодательству, судья обнаружил ст. 1224 ГК РФ и пришел к выводу, что поскольку наследодатель на момент смерти имел постоянное место жительство в Италии, следует применять итальянские наследственные нормы.

3.1 Как в международном частном праве называется возникшая в итальянском суде проблема? Какими причинами она вызывается?

3.2 Как итальянский правоприменитель выйдет из сложившейся ситуации?

3.3 Если бы дело рассматривалось в российском суде, изменилась бы квалификация?

Ответы на вопрос (1):

Выполнение заданий студентам - платная услуга.

Дорого.

100% предоплата.

Спросить
Пожаловаться

Гражданин России, работавший по контракту в г. Неаполь (Италия), скоропостижно скончался в больнице от острого приступа аппендицита.

У него было приобретено недвижимое имущество в России – квартира в г. Ярославле, гараж, а также имущество в Италии - денежные средства на счете в итальянском банке, дорогой автомобиль, акции итальянской акционерной компании.

В Неаполь прилетели его совершеннолетние дочь и сын, которые обратились в суд с заявлением о признании их принявшими наследство.

Итальянский судья, применил статью 46 закона о реформе итальянской системы международного частного права от 31.05.1995 г., содержащую следующее коллизионное правило: «к наследованию подлежит применению законодательство государства, гражданином которого был наследодатель в момент своей смерти». Поскольку умерший был гражданином РФ, то применению к наследственным отношениям подлежало российское наследственное право.

Обратившись к российскому законодательству, судья обнаружил ст. 1224 ГК РФ и пришел к выводу, что поскольку наследодатель на момент смерти имел постоянное место жительство в Италии, следует применять итальянские наследственные нормы.

Как в международном частном праве называется возникшая в итальянском суде проблема? Какими причинами она вызывается?

Как итальянский правоприменитель выйдет из сложившейся ситуации?

Если бы дело рассматривалось в российском суде, изменилась бы квалификация?

Прокомментируйте норму российского права, позволяющую решить данную проблему.

Я хочу оформить свой брак, заключенный в Италии с итальянским гражданином, у себя на родине в России. Вскоре получу итальянское свидетельство о браке, заверенное в итальянской префектуре с апостилем. После его получения, что мне нужно делать? Куда идти и какие документы еще нужны?

Заранее большое спасибо!

Кристина Оганян.

Контракт, заключенный между российской организацией (продавец) и итальянской фирмой (покупатель), содержал положение о применении к итальянского нему права в том виде в котором оно действует на момент заключения контракта и все соответствующие возможные изменения в избранном праве не применяются

Является ли попытка сторон заморозить преминимое право на определенной точке действительной исходя из российского права и доктрины МЧП? должен ли российский суд признать недействительность такого выбора сторонами права. Если нет то какое право он должен применить?

В случае, если суд найдет применимым российское право, какое значение имеет ссылка на итальянское право:

а). никакого значения, поскольку такой выбор права является недействительным

б) соответствующие нормы итальянского права, действовавшие на момент заключения договора, должны рассматриваться как условия договора

в) ссылка на итальянское право можно рассматривать как одно из обстоятельств, свидетельствующих о наличии тесной связи контракта с итальянским правом.

Онтракт, заключенный между российской организацией (продавец) и итальянской фирмой (покупатель), содержал положение о применении к итальянского нему права в том виде в котором оно действует на момент заключения контракта и все соответствующие возможные изменения в избранном праве не применяются

Является ли попытка сторон заморозить преминимое право на определенной точке действительной исходя из российского права и доктрины МЧП? должен ли российский суд признать недействительность такого выбора сторонами права. Если нет то какое право он должен применить?

В случае, если суд найдет применимым российское право, какое значение имеет ссылка на итальянское право: а). никакого значения, поскольку такой выбор права является недействительным б) соответствующие нормы итальянского права, действовавшие на момент заключения договора, должны рассматриваться как условия договора в) ссылка на итальянское право можно рассматривать как одно из обстоятельств, свидетельствующих о наличии тесной связи контракта с итальянским правом.

Согласно законодательству этого государства супруга гражданина Итальянской Республики автоматически приобретает итальянское гражданство. Но вскоре Петрова свой брак расторгла и решила вернуться в Россию.

Изменилось ли в данном случае ее гражданство?

Гражданка РФ вышла замуж за гражданина Италии и уехала к нему на родину. Согласно законодательству этого государства супруга гражданина Итальянской Республики автоматически приобретает итальянское гражданство. Но вскоре она свой брак расторгла и решила вернуться в Россию. Изменилось ли в данном случае её гражданство?

Гражданка РФ Никифорова вышла замуж за гражданина Италии и уехала к нему на родину.

Согласно законодательства этого государства супруга гражданина Итальянской Республики автоматически приобретает итальянское гражданство. Но вскоре Никифорова свой брак расторгла и решила вернуться в Россию. Изменилась ли в данном случае ее гражданство?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я русская,17 лет в италии. О дочке: ребенок родился в италии, отец итальянец, 8 лет, Гражданство: итальянсое и русское. Развелись, суд по ребенку идет больше года (только итальянские адвокаты) Сказали что не могу выехать. Хочу вывезти в россию чтобы судиться дома, возможно? В России не выдадут ребенка? Отец ребенка заблокировал в ит. овире итальянский паспорт, поэтому остался русский. Как вывезти?

У меня два гражданства - итальянское и российское. Я прописана и постоянно проживаю в Италии, замужем. На руках имеется итальянский ИНН (кодиче фискале). Могу ли я получить ИНН в России? Каким образом?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение