Обязательно ли предоставлять все документы на русском языке при обращении в страховую компанию виновника за компенсацией?
У меня такой вопрос: должна ли я в обязательном порядке при обращении за компенсацией в страховую компанию виновника предоставить все документы на русском языке? У меня тех. паспорт и страховка (Грин карта) на эстонском языке. Дтп произошло на территории РФ и у меня пока нет возможности отогнать машину в Эстонию для обращения в свою страховую. Мне в Росгострахе (это страховая виновника) сказали, что чтобы пройти осмотр и обратиться за возмещением ущерба все документы должны быть переведены и нотариально заверены. Кто возместит мне эти расходы, если это действительно так?
Все документы, полученные за пределами РФ, действительно, должны быть переведены, а также апостилированы. Эти издержки нужно взыскивать с виновника ДТП, поскольку страховая такие издержки не возместит.
СпроситьПо поводу апостиля Вам дана ложная информация - между Россией и Эстонией заключен договор о правовой помощи, апостиль НЕ требуется, достаточно нотариального перевода на русский язык.
Спросить