Как исправить ошибку в фамилии на русском языке при обмене украинского паспорта на РФ, если свидетельства о рождении нет?
В украинском паспорте на русском языке в фамилии ошибка, вместо ё написана буква е, как быть при обмене паспорта на РФ.? Свидетельства о рождении нет
Здравствуйте, куда обратиться, чтобы в трудовой книжке-в фамилии исправили ошибку?
Внесение в трудовую книжку об изменении фамилии, либо исправление ошибки в написании фамилии должно проводиться по месту работы в последней организации на основании приказа руководства об изменениях в документах, содержащих определенные персональные данные, в том числе и в трудовую книжку.
Если данной организации уже нет и нет правоприемника, то в судебном порядке.
СпроситьПри обмене украинского паспорта на российский первый раз допустили ошибку, вернули, переделали, теперь не вписали детей. Паспортист объяснила, что теперь необходимо подтверждать гражданство детей. Это правда? Зачем подтверждать, если на детей оформлены СНИЛсы, мед. полюс...
При повторном получения свидетельство о рождения допущена ошибка в дате рождения, должно было месяц июль, а написали июнь. И в паспорте такая же ошибка, куда и к кому мне обратиться, чтобы при обмене паспорта ошибку исправили.
Напишите заявление об исправлении ошибки с собой паспорт, свидетельство, какие-либо другие документы - уточняйте в ЗАГСе
СпроситьТакая запись не обязательна, подойдёт при желании в паспортный стол позже и вам впишут
СпроситьБудьте любезны ответьте. Я от имени отца, гражданина Казахстана, по доверенности выданной в РК частным нотариусом, хочу приобрести квартиру на имя отца. Доверенность выданная частным нотариусом на территории респ. Казахстан будет излагаться на русском языке, печать нотариуса на доверенности также на русском языке. Можем ли мы совершить вышеизложенное действие?
Уважаемая Бэлла ! У вас нет никаких препятствий для совершения сделки на территории России на имя отца. Согласно международным договорам на территории СНГ признаются нотариальные документы других стран содружества. Удачи
СпроситьЗдравствуйте! Вам нужно обратиться в УФМС и попросить исправить данную ошибку, если откажут, обратитесь в суд.
СпроситьСыну 12 лет, родители оба получили паспорта гр.РФ,сын внесен в Ф-16, не записан в мой и мужа паспорт. Необходима ли для сына процедура подтверждения гражданства, и насколько срочно необходимо это сделать, так как очереди в ОФМС по Феодосии огромные. Свидетельство о рождении украинского образца, но сведения в него внесены на русском языке. Спасибо.
При переезде из Украины в Россию в 1999 году мужу сделали перевод на русский фамилии Невеселый, но не поставили букву ё по правилам русского языка. Ранее, при запросе поменять букву, ему отказали. Сейчас требуют запрос в ЗАГС Украины для получения подтверждения регистрации рождения мужа. Возможно ли исправить ошибку не оплачивая госпошлину (так как это ошибка работника ЗАГСа при введении фамилии, и свекровь не заметила ошибки), так ли необходимо подавать запрос в ЗАГС Украины если есть свидетельство о рождении на руках?
Ребёнку 16 лет исполняется 1 июля. Украинского паспорта нет, есть свидетельство о рождении украинского образца. Как съездить в Украину к бабушке?
В случае если у ребёнка имеется паспорт гражданина РФ, Вы сможете выехать на территорию Украины. При этом следует иметь в виду, что на укр. границе рос.паспорт не следует показывать и при въезде обратно в Крым ребёнку необходимо будет иметь паспорт гражданина Украины. Также, следует обратить внимание на доверенность от родителя, в случае если ребёнок будет вызжать с одним родителем.
СпроситьМоему племяннику 9 лет. Он родился в ОАЭ (Арабские Эмираты). Свидетельство о рождении выдано Посольством Кыргызстана в ОАЭ, т.к. мать была гражданкой Кыргызстана. Отец - гражданин Иордании. В свидетельстве о рождении записано не правильно имя отца. 5 лет ребенок живет в России. Документы на получение гражданства не принимают из за ошибки в свидетельстве о рождении. В российский паспорт матери не вписывают, в регистрации отказывают. В июне 2007 по нашей просьбе свидетельство о рождении ребенка было передано в Консульский отдел МИД Кыргызстана для подтверждения свидетельства и внесения исправлений. В течение года ответа на свой запрос они не получали и вернули документы без исправлений.
Как исправить ошибку и кто может исправить ошибку?
Вам нужно иметь отказ из ЗАГСа об изменении записи, только после этого можно будет обратиться в суд.
СпроситьУ родителей в паспорте дети не записаны, живу я сейчас в Украине, а родился в России.
Как исправить ошибку в моём свидетельстве о рождении, фамилия родителей в свидетельстве Муравьевы? А родители имеют фамилию Муравлёвы в свидетельстве о браке и в паспорте.
Подаю документы в фмс на определение гражданства
Свидетельство о рождении выдано в СССР на русском языке, но там есть 1 штамп на украинском языке. Надо ли делать его перевод?
Для РВП. Свидетельство о рождении выдано в СССР на русском языке, но там есть 2 штампа из банка на украинском языке. Надо ли делать их перевод?
Нужен ли перевод на русский язык свидетельства о рождении (украинского) если все записи в нем на русском языке для подачи на паспорт РФ
Есть ли необходимость на свидетельстве о смерти, оформленном на русском языке, но с печатью на белорусском языке, переводить печать на русский язык для предоставления документа в российскую организацию?
Добрый вечер, Надежда!
Нет, нет такой необходимости, так как текст в правоустанавливающем документе, в Вашем случае свидетельство о смерти, напечатан на русском языке, а сама печать поставленная органом выдавшим такое свидетельство, не переводится.
Надеюсь помог, Удачи!
СпроситьСвидетельство о рождении на русском языке, выдано в 1952 году, но печать украинская, нужно ли его переводить для подачи на гражданство?
В свидетельстве о рождении фамилии родителей Тюркёз, а верно Тюркоз как исправить ошибку с чего начать?
Родители граждане Турции ребенок родился в 1999 г. в г. Ярославль запись делали по визе в паспорте. На тот момент в визе был перевоз Тюркёз Отец получил Вид на жительство и перевод паспорта на фамилию Тюркоз.
начать с нотариально заваренного перевода паспорта родителя, где в переводе будет стоять буква "ё", далее в суд и по решению суда менять букву в свидетельстве о рождении.
Спросить