Можно ли сделать новый перевод о браке на украинский язык в Украине, если предыдущий перевод с ошибками был сделан в Нигерии?

• г. Первомайский

Скажите пожалуйста, можно. Ли по закону сделать новый перевод о браке в Украине на украинский язык, так как в Нигерии перевод сделали и легализовали с ошибками.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

можете, вам никто не запрещает делать столько переводов, сколько вам потребуется

Спросить
Василий
27.06.2020, 23:12

Действительность доверенностей, оформленных в России на территории Украины и процедура их легализации и Надо ли

Действительны ли сейчас доверенности на территории Украины которые были оформленные в России? Их не надо легализовать? И по переводу вопрос. Можно ли в России сделать перевод на украинский язык и заверить или надо перевод делать на Украине?
Читать ответы (2)
Александр
22.08.2003, 23:29

Надо ли легализировать саму справку или перевод, заверенный украинским нотариусом?

Вопрос о легализации. Получил на Украине справку (на украинском языке). Там же (на Украине) сделал ее нотариально заверенный перевод на русский язык. Надо ли легализировать саму справку или перевод, заверенный украинским нотариусом?
Читать ответы (2)
Елена Миронова
04.02.2013, 19:52

Оформление документов о расторжении брака и заключении нового брака в Нигерии для граждан России

У меня на руках оформленный Таганским ЗАГС (г. Москва) документ о расторжении брака от 2006 года. (брак был заключен в ЗАГС№1 (г. Москва)). Сейчас я должна выехать в Лагос (Нигерия), для заключения брака с гражданином Нигерии в Российском консульстве в Нигерии. ПРОФЕССИОНАЛЫ! Помогите пожалуйста! Везде читаю какую то сумбурную, скомканную информацию, и конкретно по стране Нигерия нет ничего... 1. как же должен быть все же оформлен мой старый документ о разводе? - легализация в РФ в ЗАГС №1? - апостиль? - перевод? - нотариальное заверение? 2. Как должен быть оформлен новый документ о браке в Нигерии чтобы он был действующим на территории России? - легализация в консульстве России на территории Нигерии? - апостиль? - перевод? - нотариальное заверение? Большое спасибо!
Читать ответы (2)
Валентина
05.02.2017, 19:11

Нужно ли переводить паспорт на русский язык для подачи на гражданство РФ

Есть ли закон или постановление о переводе паспорта на русский язык для подачи на гражданство РФ. Паспорт Казахстана дублированный, на 2 языках, на английском и казахском языке. Сделали перевод с английского языка, такой перевод отказались принимать при подачи заявления на гражданство.
Читать ответы (3)
Элла
29.09.2016, 12:26

Правила предоставления переводов техпаспорта на русский язык для регистрации в системе Платон в России

Наша Фирма занимается грузоперевозками Украина-Россия. Находимся в Украине. С недавнего времени ввели систему взымания платы за дороги РФ "Платон". При регистрации в Платоне нужно предоставить копии техпаспорта авто, и техпаспорт с переводом на русский язык (нотариально заверенный). У нас перевод заверен, но Украинским нотариусом. Платон говорит, что по закону переводы должны делаться в РФ. Так ли это? И можно закон подтверждающий или опровергающий данную информацию. Спасибо.
Читать ответы (2)
Горбунова Галина Михайловна
02.11.2014, 11:56

Необходимость перевода и нотариального заверения украинского паспорта для оформления документов в ФМС

Скажите пожалуйста в ФМС оформить документы нужно ли украинский паспорт переводить на русский язык и заверять нотариально? Если да то можно этот перевод оформить в Украине в нотариусе?
Читать ответы (2)
Алексей
20.09.2007, 22:26

Получаю российское гражданство.

Я-украинец. Получаю российское гражданство. Есть трудовая книжка Украины. Стаж тоже украинский. Скажите, пожалуйста, после принятия гражданства России по какой книжке мне работать: так и продолжать по украинской (там есть раздел для записей на русском языке), или уже по книжке России?
Читать ответы (1)
Тони Сус
30.12.2015, 23:55

Где лучше сделать нотариальный перевод документов для вступления в брак гражданке Украины - на родине или в России?

Где лучше сделать ноториальный перевод документов для вступления в брак, гражданке украины? На родине (на укране) или в россии? Так как слышал, что не не всегда принимают переводы с украинской печатью (Извеняюсь, если не все грамотно обьяснил)
Читать ответы (1)
Валентина
15.11.2017, 23:03

Утерян украинский паспорт - сможем мы зарегистрировать брак?

Скажите, пожалуйста, мы подали заявление в ЗАГС жених гражданин Украины с Украинским паспортом. Заявление и перевод паспорта приняли. До регистрации брака Украинский паспорт был утерян. Распишут ли нас, если есть его ксерокопия и перевод заверенные нотариусом?
Читать ответы (8)
Оксана
18.11.2020, 03:32

Перевод изменений в доверенности - где и как сделать на Украине?

Доверенность составлена в РФ. Отправлена на Украину. Сделали перевод с русского на украинский у нотариуса. Нужно внести изменения в первоначальную доверенность. Перевод изменений нужно сделать там же на Украине, где первоначально делали?
Читать ответы (2)