Перевод российского свидетельства о браке.

• г. Севастополь

Для получения Российского пасспорта в Крыму нужен ли перевод свидетельства о браке с укр. на Русский.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Нужен перевод всех документов которые заполнены не на русском языке

Спросить
Нина
24.06.2016, 17:31

Нужен ли австрийский апостиль для смены российского паспорта при изменении фамилии после заключения брака в Австрии?

Девушка, гражданка России, вышла замуж за гражданина Австрии. Необходимо смена паспорта в связи с изменением фамилии. Свидетельство о браке, заключенном в Австрии, на немецком языке. Есть перевод на русский язык. Нужен ли для смены российского паспорта австрийский апостиль на свидетельство о браке и его переводе на русский язык.
Читать ответы (1)
Вероника Бакуменко
18.03.2015, 18:52

Оформление перевода свидетельства ребенка на русский в Крыму и получение нового российского свидетельства о рождении

Нужен ли перевод свидетельства ребенка на русский с украинского в крыму и одновременно новое российское свидетельство о рождении для получения материнского капитала, в паспорте нет отметки о рождении ребенка.
Читать ответы (1)
Гость_2509664
11.11.2016, 08:04

Необходимость нотариального перевода свидетельства о рождении с украинского на русский при оформлении паспорта

Нужен ли нотариальный перевод свидетельства о рождении ребенка с украинского на русский (в Крыму), при подаче документов на получение паспорта в 14 лет?
Читать ответы (1)
Елена
07.05.2019, 19:16

Замена украинского свидетельства о рождении ребенка, рожденного в Крыму до 2014 года

Ребенок рождён в Крыму до 2014 года. Свидетельство о рождении украинское. Требуется ли замена свидетельства или перевод его на русский язык для получения паспорта РФ при достижении ребенком 14 лет?
Читать ответы (1)
Александр
26.03.2017, 22:39

Возможность нотариального заверения украинского перевода свидетельства о браке для получения РВП

У меня есть украинский перевод свидетельства о браке с украинского на русский, соответственно все печати укр. но текст то весь на русском, мне для получения рвп необходим нотариально заверенный перевод украинского свидетельства о браке, могу ли я взять украинский перевод на русский и заверить его нотариально, что бы миновать перевод еще раз?
Читать ответы (3)
Вячеслав
12.02.2015, 20:08

Нужно ли переводить детское свидетельство о рождении с украинского на русский в Крыму для получения российского гражданства.

Нужно ли переводить детское свидетельство о рождении с украинского на русский в Крыму для получения российского гражданства.
Читать ответы (2)
Галина Николаевна
02.12.2014, 23:32

Бесплатный перевод паспорта.

Крым. Почему паспорта меняют бесплатно, а перевод свидетелств о рождении стоит 900 рублей с украинского на русский язык в крыму?
Читать ответы (1)
Андрей Георгиевич
09.10.2015, 22:14

Правомочно ли требование ФМс о нотариальном переводе документов а Крыму для получения российского паспорта?

Правомочно ли требование ФМс о нотариальном переводе документов а Крыму для получения российского паспорта?
Читать ответы (1)
Валерий
05.02.2015, 15:17

Необходимость перевода на русский язык завещания для получения свидетельства на право владения квартирой в Севастополе, Крым.

Нужен ли перевод с украинского на русский завещания для получения свидетельства на право владения квартирой? Я живу в севастополе, крым где оба языка имеют статус государственного.
Читать ответы (1)