В мировом соглашении в свидетельстве о рождении на украинском языке написано.

• г. Кривой Рог

В мировом соглашении в свидетельстве о рождении на украинском языке написано Гагикович в заяве про затвердження умов мировойi угоды написано Гагiкович, как исправить заявление.

Читать ответы (0)
Татьяна
02.04.2016, 08:49

Требования нотариального заверения свидетельства о рождении, выданного в СССР в 1957 году, при подаче документов на РВП

При подаче документов на РВП инспектор миграционной службы потребовал нотариального заверения свидетельства о рождении, выданного на территории Украинской ССР в 1957. Текст свидетельства на русском языке, а месяц рождения и месяц выдачи написан на украинском языке. Нотариус отказывается заверять документ без перевода. Правомерны ли их действия? Нужно ли вообще заверять это свидетельство о рождении, выданное в СССР?
Читать ответы (1)
Наталья
28.12.2013, 18:58

Различия между село и поселок в свидетельствах - что делать?

Скажите пожалуйста, в свидетельстве о браке на украинском языке написано село, а в свидетельстве о рождении (русское свидетельство) у меня написано поселок... что теперь делать? Село и поселок это не одно и тоже?
Читать ответы (1)
Елена
28.09.2013, 23:19

Возможно ли подать мировое соглашение на развод в Мировой суд и какова стоимость госпошлины?

Можно ли подать мировое соглашение между супругами в момент подачи заявления на развод в Мировой суд? В Мировом соглашении муж согласен полностью оставить 3-х комнатную квартиру, которая находиться в Санк-Петербурге, жене с двумя н/летними детьми, взамен жена отказывается от притязаний по алиментам на детей - примет ли такое соглашение мировой суд Самарской области? Сколько по стоимости составит госпошлина при принятии такого мирового соглашения?
Читать ответы (1)
Петр
24.08.2017, 12:47

Необходимость перевода украинского паспорта при оформлении свидетельства о рождении ребенка

Добрый день! Нужен ли перевод украинского паспорта на русский язык при оформлении свидетельства о рождении ребенка (паспорт сам на русском языке, только печать на украинском, (но там все и идиоту понятно, что в печати написано)
Читать ответы (2)
Виктор Григорьевич
20.06.2014, 16:29

Необходимо ли делать перевод свидетельства о рождении выданного при СССР на Украине. Свидетельство выписана на украинском языке.

Необходимо ли делать перевод свидетельства о рождении выданного при СССР на Украине. Свидетельство выписана на украинском языке.
Читать ответы (2)
Екатерина
18.10.2015, 15:32

Необходимость перевода свидетельства о рождении с украинского на русский язык для получения гражданства РФ

Нужно ли переводить свидетельство о рождении с украинского на русский язык для подачи документов на гражданство рф? В перечне документов написано только заверенная его копия, но ведь оно же на украинском языке.
Читать ответы (1)
Анастасия Юрьевна
23.06.2014, 19:00

Особенности предоставления ОМС в Крыму - почему требуют свидетельство о рождении на русском языке?

Почему при получении ОМС - ребенка нужно свидетельство о рождение только на русском языке в Крыму, а свидетельства у всех только на украинском? Хотя для СНИЛС берут свидетельство на ребенка на украинском языке. На русском языке свидетельство не выдают и сказали что менять их не будем.
Читать ответы (1)
Алексей
24.10.2018, 14:52

Как восстановить российский паспорт без документов, находясь в Украине?

К моего деда утеряны абсолютно все документы кроме свительства о рождении, но! Оно украинское и на украинском языке. Для восстановления паспорта необходимо переделывать на российский образец?
Читать ответы (1)