Благотворительный фонд культуры им. Азанбека Джанаева подарил мэрии г. Фуэнлабрада - Испания, монументальный памятник герою Гражданской войны - вопросы о растаможке и сто

• г. Мадрид

Мы, Благотворительный фонд культуры им. Азанбека Джанаева, преподносим в дар мэрии г. Фуэнлабрада - испания, монументальный памятник герою Гражданской войны в Испании. У нас есть решение мэрии по этому вопросу и договор между фондом и мэрией, о том что они принимают это дар для установки в своем городе. Должны ли мы платить за растаможку груза в Испании и сколько?

Ответы на вопрос (1):

В принципе да, но будет зависить от решения мерии и от вашей договоренности.

Спросить
Пожаловаться

Мы хотим создать фонд (для благотворительной и пропагандисткой деятельности). Подскажите пожалуйста - как выбрать форму организации просто "Фонд" или "Благотворительный фонд"? На Благотворительные фонды наложено колоссальное число ограничений, при этом благотворительной деятельностью разрешено заниматься и просто Фондам. В чем же смысл создания именно благотворительного фонда? Существуют ли какие-либо льготы, которые имеют Благотворительные фонды? Может ли благотворительный фонд заниматься также пропагандисткой деятельностью - т.е., к примеру, выпускать телепередачи, пропагандирующие бережное отношение к природе - ведь это не есть благотворительность (т.к. отсутствует безвозмездная передача чего-либо физическим или юридическим лицам)? Огромное спасибо за помощь!

Сделать рыбу договора между благотворительным фондом и детским домом предмет договора благотворительный фонд хочет передать детскому дому лекарства И бытовую химию.

В чем отличие между благотворительной организацией и благотворительным фондом. Что лучше выбрать если из главных приоритетов является накопление средств для благотворительных целей и организация своих хозяйственных организаций, прибыль от которых будут использоваться также с благотворительных целях.

Я собираюсь поехать с дочерью в Испанию. От туда на 2-3 дня в Париж в Дисней лэнд.. Я читала, что для франции надо переводить согласие от моего бывшего мужа на французский язык и заверять перевод. Но я въезжаю через Испанию (и получаю испанскую визу) и там буду находиться почти все время. Если я поеду во Франции из Испании, они там будут требовать переведенное согласие или будут рады тому, что Испания нас пустила?

Четыре года тому я купил в Испании новый автомобиль, зарегистрировал его в Испании.

Я, мои дети и друзья пользуются им во время поездок в Европу, в том числе в Испанию.

Вопрос состоит в том, есть ли у меня какие либо льготы на ввоз в Россию автомобиля, принадлежащего мне и находящегося сейчас в Испании.

В июле я получаю вид на жительство в Испании, т. к. вышла замуж за англичанина, у которого вид на жительство в Испании. Но расписались мы в Гибралтаре. В Испанию я приехала по туристической визе. Я хочу перевезти моего сына к себе в Испанию. Что такое воссоединение семьи? Как этот документ называется по-испански? Какие мои действия? Могу ли я сделать какие-то здесь в Испании в Консульстве. Сколько по времени займет оформление документов в России? Спрашиваю, потому что не могу ничего объяснить своему английскому мужу. Прошу ответьте. Я хочу увидеть своего сына. Благодарю.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я - гражданка РФ,муж-гражданин Испании. Брак регистрировали на территории РФ,затем легализовали в консульстве Испании (г.Москва).

Как правильно оформить развод в РФ (совместных детей нет, претензий тоже) и,самое главное, ЛЕГАЛИЗОВАТЬ развод в Испании, чтобы после развода в РФ,не оставаться женой по испанскому законодательству. Я нахожусь в РФ, он в Испании. В консульстве ответили, что разводами они не занимаются, а разводиться мне надо ехать в Испанию, что просто не реально. Неужели нет никакого выхода? Слышала. Что развод может пройти с участием Минюста РФ и это, как минимум, 1 год. Если же по последнему месту жительства указать РФ,то в соответствии с законодательством РФ,но при этом, как легализовать развод для Испании, чтобы он был признан и там. Знаю, что есть Договор между Испанией и РФ о взаимной правовой помощи. Спасибо.

Очень хотелось бы узнать ваше мнение по следующему вопросу:

наша организация заключила договор по которому экспортирует товар на одну из компаний Форд, находящуюся в Испании. Оплату товара произвела не компания орд Испания, а компания Форд Лондон по приказу компании Форд Испания, так как Форд является холдингом и платит та компания у которой есть на данный момент деньги, кроме того финансами занимается именно Форд Лондон. Мы посчитали, что платеж произведен полностью, однако налоговая придерживается другого мнения: так как по договору покупателем товара являетяс Форд Испания, то и расчитываться должна эта организация, таким образом, Форд Лондон является ненадлежащим плательщиком и расчет по договору не произведен. Права ли налоговая? Запрещено ли законодательством иностранным компаниям, которые не состоят в договорных отношениях с российской компанией, осуществлять платеж за третье лицо, которое состоит в договорных отношениях с российской компанией?

Заранее, благодарю за ответ.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение