Нужно ли менять св-во о рождении ребёнка? дата рождения 2003 год бланк на украинском а все данные указаны на русском языке?

• г. Керчь

Нужно ли менять св-во о рождении ребёнка? дата рождения 2003 год бланк на украинском а все данные указаны на русском языке?

Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте! Нет

Спросить
Пожаловаться

Почему при получении ОМС - ребенка нужно свидетельство о рождение только на русском языке в Крыму, а свидетельства у всех только на украинском? Хотя для СНИЛС берут свидетельство на ребенка на украинском языке. На русском языке свидетельство не выдают и сказали что менять их не будем.

При подаче документов на РВП инспектор миграционной службы потребовал нотариального заверения свидетельства о рождении, выданного на территории Украинской ССР в 1957. Текст свидетельства на русском языке, а месяц рождения и месяц выдачи написан на украинском языке. Нотариус отказывается заверять документ без перевода. Правомерны ли их действия? Нужно ли вообще заверять это свидетельство о рождении, выданное в СССР?

Данные моего ребёнка (Ф.И.О., дата рождения, родители, национальность родителей) в Свидетельстве о рождении, выданное в Казахстане на русском языке, а печать на казахском языке. Нужно ли делать нотариально заверенный перевод для предоставления в ФМС Крыма при получении гражданства РФ.

Спустя годы выяснилось, что в свидетельстве о рождении отца, в дате рождения допущена ошибка. Такая же неправильная дата рождения указывалась во всех паспортах отца.

1. Нужно ли заменять свидетельство о рождении дочери, если там указаны только ФИО отца (правильно), а дата рождения не указана?

2. Нужно ли менять свидетельство о собственности на квартиру и документы по наследству, выписанные на паспорт отца с "неправильной" датой рождения?

Или достаточно оформить новый паспорт отцу с "правильной" датой рождения?

Спасибо!

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

В свидетельстве о рождении указана дата 22 031979, а в паспорте 22031980. Всё документы включая свидетельства рождения детей, свидетельство о расторжении брака, свидетельство о браке и тд все на 1980 год. Большинство документов выданы на Алтае включая свидетельство о рождении и паспорт. Теперь я живу в Крыму, здесь уже новые документы на ребёнка и свидетельство о браке. Всё на рождение 1980 года. Муж военный, подвес документы на получение квартиры. Там нужны все документы включая свидетельство о рождении. Как быть? Загс на Алтае где выдавали свидетельство о рождении и паспорт. Есть ли возможность поменять дату рождения в свидетельстве, чтобы не менять огромное количество документов?

Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода?

А скажите пожалуйста а если свидетельство о рождении ребенка на украинском бланке но заполнено на русском языке для чего его нужно переводить... а в паспортном требуют перевод для прописки...

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение