Жена требует рукописи умершего мужа для издания книги - кто владеет авторскими правами?

• г. Буденновск

Непростая ситуация. 2 автора (муж и жена) писали книгу, по отчётам предприятия, помогали им, всем миром, весь отдел помогал, печатал. За эту работу эти авторы получали зарплату. Потом они развелись и муж продолжил работу над книгой. Несколько месяцев назад муж умер. А жена теперь требует все рукописи этой книги, чтобы её издать. Рукописи книги хранятся на предприятии, где писалась книга. Над ней продолжают работать ещё люди. Теперь жена грозится подать в суд на авторские права. Её фамилия так в авторах и записана. Она права? Нужно вернуть рукописи, которые написаны её рукой? Но её рукописи-как книга не имеют ценности, тем более писалось пот документам предприятия за зарплату и в рабочее время. Спасибо.

Ответы на вопрос (4):

Здравствуйте. Формально права

Да, нужно вернуть если это не было по заданию предприятия

Ну то что писалось на предприятии и т.д. еще доказать нужно

Спросить
Пожаловаться

Да,писалось по заданию предприятия и пользовались данными, полученными на предприятии за много лет!а доказать можно-зарплата, набирали текст на компьютере, свидетели , другие главы писали другие люди..

Спросить
Пожаловаться

Если с супругами был заключен договор авторского заказа нужно смотреть условия этого договора. Если договора не было, то к рукописям применяются положения об авторстве

Спросить
Пожаловаться

Нельзя любое произведение, написанное по заданию, относить к служебным. Чтобы оценить, было ли это служебным произведением, нужно рассмотреть, 1) есть ли такая функция работника - писать произведение - в трудовом договоре , должностной инструкции, 2) что представляло собой задание работодателя (устное распоряжение, техническое задание), 3) решен ли в трудовом договоре вопрос о передаче прав на служебное произведение.

Если написанное произведение относится по всем признакам к служебным и в трудовом договоре не определено, что исключительное право принадлежит работнику, то названная вами жена не имеет иных прав в отношении рукописи, кроме права авторства, права на имя, а также права на вознаграждение за использование работодателем рукописи.

Если произведение не является служебным, то его нужно признать созданным в соавторстве (ст.1258 Гражданского кодекса РФ). Если ту часть, которая принадлежит жене и умершему мужу, можно использовать самостоятельно от других частей, то жена вправе потребовать от других авторов предоставления рукописей мужа и своей, в противном случае порядок использования рукописи определяется авторами по соглашению.

Спросить
Пожаловаться

Наша газета решила издать книгу, где собраны статьи нашего постоянного автора за многие годы. Автор сейчас болен, ему мы об этой книге не сообщали. Он случайно об этом узнал и сказал, что газета не имеет права без его участия издавать такую книгу. Он прав? Мы даём очерки автора без каких-либо изменений, точно так, как они и были опубликованы.

В законе об авторских правах говорится "Переводчик... пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу". Я хочу перевести книгу, которую нашла частным образом. Автор книги умер, но семидесяти лет со времени смерти еще не прошло. Скажите, пожалуйста, имею ли я право перевести книгу и далее пользоваться переводом по своему усмотрению (распространять, продавать и т.д.)? Не нарушит ли это прав автора?

Священником написана книга, об авторе и его произведениях с личной интерпретацией другого скрытого смысла текстов относящегося к евангельским событиям как более глубинное понимание автора и его произведений. Написанная книга раскрывает ещё глубже суть давно всем известных текстов. Является ли это нарушением авторских прав? Может ли это быть препятствием в издании книги?

Хотел поинтересоваться, не нарушу ли я авторских прав, если составлю сайт по книге не изменив ни одного слова. Данной книги нет в интернете, автора тоже нет, записи права защищены нет - это научная книга.

Планируем издать книгу с цитатами Мао Цзэ-дуна (умер в 1976-м году).

Т.е. книга автора — это одни заимствования, ссылки все приведены.

Более того, все цитаты взяты из книг издательств, которые уже не существуют.

У нас не может быть проблем из-за таких нюансов?

С уважением,

Александр.

Я являюсь автором книги, однако авторские права я продал издательству. Издательство под моим ФИО издало книгу. Теперь возникает у меня вопрос - могу ли я что-либо менять в этой книге? Будет ли это считаться плагиатом, ведь я автор? И каким образом мне поступить, если я захочу что-то изменить в книге (дописать/исправить)? Обязан ли я что-либо прописывать в книге (например прежнего автора, хотя я им являюсь)?

Я уже больше года занимаюсь обучением торговли на валютной бирже Forex. Перечитал огромное количество книг. Делал конспекты этих книг. И сейчас я имею на руках ценнейший материал. Все самое главное и полезное я выбрал из множества книг, сделал самые важные выводы, заметки и т. д. Теперь я хочу написать книгу. Безусловно, эта книга будет очень полезна начинающим трейдерам. Но не будет ли это нарушением авторских прав? Ведь книга будет написана на основе конспектов и знаний, которые я получил, прочитав книги других авторов?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Такая ситуация, я хочу создать игру по книге. Но основу этой вселенной положил один автор Дмитрий Глуховский. Они совместно с компанией 4a games создали 3 части очень популярной игры, но у автора есть ещё проект где можно отправлять и публиковать книги свои, других авторов. Так вот друг Дмитрия написал книгу про другой город. У кого мне нужно спросить разрешение на создание игры по мотивам книги не Дмитрия, а его знакомого.

Я наследница на авторские права отца-25 долю, есть свидетельство о праве. Недавно сестра выпустила книгу, собрав в одну книгу (из 5 выпущенных книг) за деньги. На обложке книги-автор покойный отец. Смогу ли я забрать часть книг? ОНа не хочет отдать ни одной книги, хотя я наследница творения отца. КУда обратиться?

Я хочу издать книгу по искусству. Есть книга зарубежного автора, изданная на английском языке в 1970 г. Я хочу взять некоторые её (достаточны большие по объему) части, перевести и включить в свою книгу со ссылкой на автора. Нарушу ли я таким образом авторские права? Если да, то как мне поступить чтобы всё было законно?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение