Скажите пожалуйста могу ли я перевозить ребенка (10 лет) в микроавтобусе только пристегнув средним поясным ремнем без кресла?
Скажите пожалуйста могу ли я перевозить ребенка (10 лет) в микроавтобусе только пристегнув средним поясным ремнем без кресла?
Разъясните ситуацию. Остановили сотрудники ДПС хотели выписать штраф в 3 тысячи, за то что, ребенок 9 лет был перестегнут поясным ремнем на заднем кресле микроавтобуса, пришлось пересадить на передне кресло рядом с водителем так как там плечевой ремень и можно поставить Фест. Правы ли они и как перевозить детей до 12 лет если их в семье несколько. Напомню микроавтобус оборудован сзади поясными ремнями. Спасибо.
на сегодяншний день продаются удерживающие устройства, которые можно крепить на ремни безопасности, которые вы так же можете установить сами
22. Перевозка людей
22.9. Перевозка детей допускается при условии обеспечения их безопасности с учетом особенностей конструкции транспортного средства.
Перевозка детей до 12-летнего возраста в транспортных средствах, оборудованных ремнями безопасности, должна осуществляться с использованием детских удерживающих устройств, соответствующих весу и росту ребенка, или иных средств, позволяющих пристегнуть ребенка с помощью ремней безопасности, предусмотренных конструкцией транспортного средства, а на переднем сиденье легкового автомобиля – только с использованием детских удерживающих устройств.
СпроситьСпор о категории авто и безопасности детей - можно ли перевозить ребенка на поясном ремне в Газели?
В автомобиле Газ 3302 (Газель) тип ТС грузовой авто фургон. Ребенок в возрасте 4.5 года был пристегнут поясным ремнем. Сотрудник ГИБДД утверждают что это легковой автомобиль т.к. категория В и ребенок сидит на переднем сидении, что должно быть установлено кресло. Но в машине только 2 посажирских места, одно оборудовано 3-х точечным ремнем, а среднее поясным. В этом случаи могу ли я перевозить ребенка пристегнув егео поясным ремнем.
22.9.*Перевозка детей допускается при условии обеспечения их безопасности с учетом особенностей конструкции транспортного средства.
Перевозка детей до 12-летнего возраста в транспортных средствах, оборудованных ремнями безопасности, должна осуществляться с использованием детских удерживающих устройств, соответствующих весу и росту ребенка, или иных средств, позволяющих пристегнуть ребенка с помощью ремней безопасности, предусмотренных конструкцией транспортного средства, а на переднем сиденье легкового автомобиля - только с использованием детских удерживающих устройств.
Если на переднем - то только ДУУ.
Если на заднем - то ДУУ или иное приспособление.
СпроситьВ этом случаи могу ли я перевозить ребенка пристегнув егео поясным ремнем.? Нет не можете. Обратитесь в ГИБДД
СпроситьУ меня микроавтобус в салоне авто кресла раздельные кресла оборудованы основными ремнями и еще поясным ремнем ремни регулируется для детей нужно детское кресло спасибо.
Авто кресло для ребенка не обязательно, если ремень безопасности пристегнут согласно нормам, т.е. проходит через плечо и грудную клетку, плотно прилегая, нигде не вися.
СпроситьМожно ли перевозить ребёнка 7 лет на заднем сиденьи пристегнув его только задним поясным ремнём?
Перевозил ребенка 4 лет на среднем сиденье микроавтобуса (категория В тип грузовой фургон) ребенок был пристегнут двухточечным ремнем. Выписали штраф, сказали что мой микроавтобус относится к категории В значит легковой и перевозить ребенка можно только в автокресле. Прав ли инспектор, есть ли смысл оспаривать наложение штрафа?
Можно перевозить ребенка на грузовике на 3 места пристегнув поясным ремнем с удерживающим устройствомФЭСТ (Среднее место)
Перевозка детей до 12-ти лет в автомобиле на переднем сиденье не запрещена. Однако обязательным условием для этого является наличие специального кресла или автомобильной люльки для малышей. Применение бустера или треугольного адаптера в этом случае не разрешено.
Источник: Подробнее ➤
СпроситьВыписали штраф за ребенка до 12 лет.
Т\с грузовая газель, ребёнок пристегнут штатным поясным ремнем (на среднем пассажирском месте предусмотрен только поясной ремень)
Оспаривайте штраф в порядке ст 30.2 КоАП РФ
Статья 30.2. Порядок подачи жалобы на постановление по делу об административном правонарушении
1. Жалоба на постановление по делу об административном правонарушении подается судье, в орган, должностному лицу, которыми вынесено постановление по делу и которые обязаны в течение трех суток со дня поступления жалобы направить ее со всеми материалами дела в соответствующий суд, вышестоящий орган, вышестоящему должностному лицу.
2. Жалоба на постановление судьи о назначении административного наказания в виде административного ареста либо административного выдворения подлежит направлению в вышестоящий суд в день получения жалобы.
(в ред. Федерального закона от 25.10.2004 N 126-ФЗ)
3. Жалоба может быть подана непосредственно в суд, вышестоящий орган, вышестоящему должностному лицу, уполномоченным ее рассматривать.
4. В случае, если рассмотрение жалобы не относится к компетенции судьи, должностного лица, которым обжаловано постановление по делу об административном правонарушении, жалоба направляется на рассмотрение по подведомственности в течение трех суток.
5. Жалоба на постановление по делу об административном правонарушении государственной пошлиной не облагается.
6. Жалоба на постановление судьи о назначении административного наказания в виде административного приостановления деятельности подлежит направлению в вышестоящий суд в день получения жалобы.
СпроситьМожно ли перевозить ребёнка 11 лет на среднем заднем сиденье если оно оборудовано только поясным ремнём безопасности и соответственно нет возможности установить адаптор. Заранее спасибо.
Зависит от веса, а в общем порядке только с 12 лет
Объективная сторона административного правонарушения, предусмотренного ст. ч. 1 12.23 КоАП РФ заключается в нарушении правил перевозки людей, установленных разделом 22 Правил дорожного движения РФ.
В соответствии с п. 22.9 Правил дорожного движения РФ – перевозка детей допускается при условии обеспечения их безопасности с учетом особенностей конструкции транспортного средства. Перевозка детей до 12-летнего возраста в транспортных средствах, оборудованных ремнями безопасности, должна осуществляться с использованием специальных детских удерживающих устройств, соответствующих весу и росту ребенка, или иных средств, позволяющих пристегнуть ребенка с помощью ремней безопасности, предусмотренных конструкцией транспортного средства, а на переднем сиденье легкового автомобиля – только с использованием специальных детских удерживающих устройств.
Действующий
ГОСТ Р 41.44-2005 (Правила ЕЭК ООН N 44) Единообразные предписания, касающиеся удерживающих устройств для детей, находящихся в механических транспортных средствах
2 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
2.1 детская удерживающая система (удерживающее устройство) (child restraint systems): Совокупность элементов, состоящая из лямок или гибких элементов с пряжками, регулирующих устройств, деталей крепления и, в некоторых случаях, дополнительного устройства (например, детской люльки, съемного детского кресла, дополнительного сиденья и/или противоударного экрана), которое может быть прикреплено к внутренней части кузова автотранспортного средства. Устройство должно быть сконструировано таким образом, чтобы в случае столкновения или резкого торможения транспортного средства уменьшить опасность ранения ребенка, находящегося в удерживающем устройстве, путем ограничения подвижности его тела.
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
2.1 детская удерживающая система (удерживающее устройство) (child restraint systems): Совокупность элементов, состоящая из лямок или гибких элементов с пряжками, регулирующих устройств, деталей крепления и, в некоторых случаях, дополнительного устройства (например, детской люльки, съемного детского кресла, дополнительного сиденья и/или противоударного экрана), которое может быть прикреплено к внутренней части кузова автотранспортного средства. Устройство должно быть сконструировано таким образом, чтобы в случае столкновения или резкого торможения транспортного средства уменьшить опасность ранения ребенка, находящегося в удерживающем устройстве, путем ограничения подвижности его тела.
2.1.1 Детские удерживающие устройства подразделяют на пять весовых групп:
2.1.1.1 группа 0 (group 0) - для детей массой менее 10 кг;
2.1.1.2 группа 0+ (group 0+) - для детей массой менее 13 кг;
2.1.1.3 группа I (group I) - для детей массой 9-18 кг;
2.1.1.4 группа II (group II) - для детей массой 15-25 кг;
2.1.1.5 группа III (group III) - для детей массой 22-36 кг.
2.1.2 Детские удерживающие устройства подразделяют на четыре категории:
2.1.2.1 универсальная (universal): Категория для использования в соответствии с 6.1.1 и 6.1.3.1 на большинстве сидений транспортных средств и, в частности, тех, которые считаются в соответствии с добавлением 2 к приложению 13 Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3)* совместимыми с такой категорией детских удерживающих устройств;
2.1.2.2 ограниченная (restricted): Категория для использования в соответствии с 6.1.1 и 6.1.3.1 на предусмотренных сиденьях в транспортных средствах конкретных типов предприятием-изготовителем детского удерживающего устройства или транспортного средства;
2.1.2.3 полууниверсальная (semi-universal): Категория для использования в соответствии с 6.1.1 и 6.1.3.2;
2.1.2.4 особая (specific vechicle): Категория для использования:
2.1.2.4.1 на транспортных средствах конкретных типов в соответствии с 6.1.1 и 6.1.3.3 либо
2.1.2.4.2 в качестве встроенных детских удерживающих устройств.
* Документ TRANS/WP.29/78/Rev.1.
2.1.3 Детские удерживающие устройства могут быть двух конструкций:
цельной (integral class), включающей в себя комплект лямок или гибких элементов с пряжкой, устройство регулирования, крепления и, в некоторых случаях, дополнительное сиденье и/или противоударный экран, который может быть прикреплен с помощью собственной цельной лямки или лямок;
нецельной (non-integral class), включающей в себя частичное удерживающее устройство, которое при использовании в сочетании с ремнем безопасности для взрослых, проходящим вокруг туловища ребенка, или удерживающим устройством, в котором находится ребенок, образует детское удерживающее устройство в комплекте;
2.1.3.1 частичное удерживающее устройство (partial restraint): Такое устройство, например дополнительная подушка, которое при использовании в сочетании с ремнем безопасности для взрослых, проходящим вокруг туловища ребенка, или удерживающим устройством, в котором находится ребенок, образует детское удерживающее устройство в комплекте;
2.1.3.2 дополнительная подушка (booster cushion): Упругая подушка, которую можно использовать с любым ремнем безопасности для взрослых;
2.1.3.3 направляющая лямка (guide strap): Лямка, которая удерживает плечевую лямку ремня безопасности для взрослых в положении, при котором ее можно использовать для детей, а фактическое положение, при котором плечевая лямка изменяет направление, может быть отрегулировано с помощью устройства, передвигаемого вверх или вниз по лямке в зависимости от местоположения плеча и фиксируемого в таком положении. Направляющая лямка не должна подвергаться значительной динамической нагрузке.
2.2 безопасное сиденье для детей (child-safety chair): Детское удерживающее устройство, включающее в себя сиденье, на котором находится ребенок.
2.3 ремень (belt): Детское удерживающее устройство, состоящее из ременных лямок с пряжкой, устройств регулирования и деталей крепления.
2.4. сиденье (chair): Конструкция, которая является частью детского удерживающего устройства и предназначена для удерживания ребенка в сидячем положении:
2.4.1 детская люлька (carry cot): Удерживающая система, предназначенная для удержания ребенка в лежачем на спине или на животе положении, при котором позвоночник ребенка расположен перпендикулярно к средней продольной плоскости транспортного средства. Она должна быть сконструирована таким образом, чтобы удерживающие силы в случае столкновения распределялись вдоль тела и головы ребенка (за исключением конечностей);
2.4.2 удерживающее устройство для детской люльки (carry-cot restraint): Устройство, используемое для крепления детской люльки к конструкции транспортного средства;
2.4.3 съемное детское кресло (infant carrier): Удерживающая система, предназначенная для удержания ребенка лицом назад в полулежачем положении. Она должна быть сконструирована таким образом, чтобы удерживающие силы в случае столкновения распределялись вдоль тела и головы ребенка (за исключением конечностей).
2.5 опора сиденья (chair support): Часть детского удерживающего устройства, позволяющая поднимать сиденье.
2.6 опора для ребенка (child support): Часть детского удерживающего устройства, позволяющая приподнимать ребенка в таком устройстве.
2.7 противоударный экран (impact shield): Установленное перед ребенком устройство, предназначенное для распределения удерживающих сил по наибольшей части верхней половины туловища ребенка в случае лобового столкновения.
2.8 лямка (strap): Гибкая часть ремня, предназначенная для удержания тела и передачи нагрузки на стационарные элементы крепления;
2.8.1 поясная лямка (lap strap): Лямка, проходящая по тазу ребенка, удерживающая его и являющаяся цельным ремнем или одной из частей этого ремня;
2.8.2 плечевое удерживающее устройство (shoulder restraint): Часть ремня, удерживающая верхнюю часть туловища ребенка;
2.8.3 проходящая между ног лямка (crotch strap): Лямка (или расходящиеся лямки, состоящие из двух или более лент), прикрепленная к детскому удерживающему устройству и поясной лямке и расположенная между бедрами ребенка. Она предназначена для воспрепятствования в условиях обычного использования проскальзыванию ребенка под поясным ремнем, а также, в случае столкновения, смещении поясного ремня с таза вверх по туловищу;
2.8.4 удерживающая лямка для ребенка (child restraining strap): Лямка, являющаяся частью ремня и служащая только для удержания туловища ребенка;
2.8.5 лямка крепления детского удерживающего устройства (child restraint attachment strap): Лямка, используемая для крепления детского удерживающего устройства к кузову транспортного средства и являющаяся частью удерживающего устройства сиденья транспортного средства;
2.8.6 привязной ремень (harness belt): Ремень в сборе, состоящий из поясного ремня, плечевого удерживающего устройства и лямки, проходящей между ног, в случае его наличия;
2.8.7 Y-образный ремень (Y-shaped belt): Ремень, форма соединения лямок которого образована лямкой, проходящей между ног ребенка и плечевыми лямками.
2.9 пряжка (buckle): Устройство, позволяющее быстро расстегивать ремень и дающее возможность удерживать ремнем ребенка в детском удерживающем устройстве, или детское удерживающее устройство в конструкции транспортного средства. Пряжка может быть оснащена регулирующим устройством.
2.9.1 утопленная кнопка открывания пряжки (enclosed buckle release button): Кнопка открывания пряжки, которую нельзя открыть при нажатии на нее сферой диаметром 40 мм;
2.9.2 неутопленная кнопка открывания пряжки (non-enclosed buckle release button): Кнопка открывания пряжки, которую можно открыть при нажатии на нее сферой диаметром 40 мм
2.10 устройство для регулирования (adjusting device): Устройство, позволяющее регулировать ремень с учетом индивидуальных особенностей пользователя и положения сиденья. Регулирующее устройство может быть частью пряжки, втягивающим устройством или любой частью ремня безопасности.
2.10.1 устройство быстрого регулирования (quick adjuster): Устройство регулирования, которое может быть приведено в действие простым движением руки;
2.10.2 устройство регулирования, установленное непосредственно на детском удерживающем устройстве (adjuster mounted directly on child restraint): Устройство регулирования цельной системы ремней, смонтированное непосредственно на детском удерживающем устройстве в противовес устройству, установленному непосредственно на лямке, для регулирования которой оно предназначено.
2.11 детали крепления (attachments): Детали детского удерживающего устройства, позволяющие надежно прикрепить устройство к кузову транспортного средства непосредственно или посредством сиденья транспортного средства.
2.12 устройство для поглощения энергии (energy absorber): Устройство, предназначенное для поглощения энергии, являющееся частью детского удерживающего устройства и работающее независимо или совместно с лямкой.
2.13 втягивающее устройство (retractor): Устройство, предназначенное для частичного или полного размещения лямки детского удерживающего устройства. Этот термин включает в себя следующие определения:
2.13.1 автоматически запирающееся втягивающее устройство (an automaticallylocking retractor): Втягивающее устройство, которое позволяет получить желаемую длину лямки и которое при закрытой пряжке автоматически регулирует ее длину в соответствии с физическими данными пользователя. Извлечь лямку из устройства на большую длину может только сам пользователь;
2.13.2 аварийно-запирающееся втягивающее устройство (an emergency-locking retractor): Втягивающее устройство, которое при нормальных условиях движения не ограничивает свободу движения пользователя ремнями. Устройство включает в себя приспособление для регулирования длины, автоматически регулирующее длину лямки в зависимости от физических данных пользователя, и запирающий механизм, срабатывающий в случае аварии под действием:
2.13.2.1 замедления транспортного средства или вытягивания лямки из втягивающего устройства, или же под действием другого автоматического фактора (единичная чувствительность);
2.13.2.2 сочетания замедления транспортного средства, движения ремня или любого другого автоматического устройства (множественная чувствительность).
2.14 крепление удерживающего устройства (restraint anchorages): Элементы конструкции кузова или каркаса сиденья, к которым крепят ремни детского удерживающего устройства.
2.14.1 дополнительное крепление (additional anchorage): Элемент конструкции кузова или каркаса сиденья или любой другой элемент транспортного средства, к которым крепят ремни детского удерживающего устройства, являющийся дополнительным по отношению к креплениям, испытанным на основании ГОСТ Р 41.14.
2.15 обращенное вперед (forward-facing): Сиденье установлено в направлении обычного перемещения транспортного средства.
2.16 обращенное назад (rearward-facing): Сиденье установлено в направлении, противоположном обычному направлению перемещения транспортного средства.
2.17 наклонное положение (inclined position): Специальное положение сиденья, в котором ребенок может откидываться назад.
2.18 положение лежачее/лежачее на спине/лежачее на животе (position lying down/supine/prone): Положение, при котором, по меньшей мере, голова и туловище ребенка в состоянии покоя (за исключением конечностей) находятся на горизонтальной поверхности в удерживающем устройстве.
2.19 тип детского удерживающего устройства (child restraint type): Детские удерживающие устройства, не имеющие существенных различий в отношении следующих характеристик:
2.19.1 категории, весовых групп, размещения и ориентировки в соответствии с 2.15 и 2.16 удерживающих устройств, используемых на транспортном средстве;
2.19.2 геометрических характеристик детского удерживающего устройства;
2.19.3 размеров, массы, материалов и цвета:
сиденья;
набивки;
противоударного экрана;
2.19.4 материала ткани, размеров и цвета лямок;
2.19.5 жестких элементов (пряжки, креплений и т.д.).
2.20 сиденье транспортного средства (vehicle seat): Конструкция, являющаяся или не являющаяся неотъемлемой частью конструкции транспортного средства, включающая в себя внутреннюю отделку, предназначенная для сидения одного взрослого человека. В соответствии с этим определением:
2.20.1 группа сидений транспортного средства (group of vehicle seats): Многоместное сплошное сиденье транспортного средства или отдельные, но расположенные рядом, сиденья транспортного средства, т.е. установленные так, что передние стационарные детали крепления одного из этих сидений находятся на одном уровне с передними или задними стационарными деталями креплений другого или на промежуточном уровне между этими креплениями, и предназначенные для размещения одного или более взрослых людей в сидячем положении;
2.20.2 многоместное сплошное сиденье транспортного средства (vehicle bench seat): Единая конструкция, включающая в себя отделку, предназначенная для размещения нескольких взрослых людей;
2.20.3 передние сиденья транспортного средства (vehicle front seats): Группа сидений, расположенных в передней части пассажирского салона. Непосредственно перед этими сиденьями не должно находиться никакого другого сиденья;
2.20.4 задние сиденья транспортного средства (vehicle rear seats): Сиденья, обращенные вперед и расположенные позади другой группы сидений транспортного средства.
2.21 система регулирования (adjustment system): Комплектное устройство, с помощью которого сиденье транспортного средства или его части могут быть установлены в положение, соответствующее эргономическим данным находящегося на нем взрослого человека. Это устройство, в частности, может давать возможность:
2.21.1 продольного перемещения;
2.21.2 вертикального перемещения;
2.21.3 углового перемещения.
2.22 крепление сиденья транспортного средства (vehicle seat anchorage): Система крепления каркаса сиденья для взрослого человека к конструкции транспортного средства, в том числе соответствующие элементы конструкции транспортного средства.
2.23 тип сиденья (seat type): Категория сидений для взрослого человека, не имеющих существенных различий в отношении:
2.23.1 формы, размеров и материалов, из которых изготовлена конструкция сиденья;
2.23.2 типа и размеров систем регулирования блокирования и собственно блокировки сиденья;
2.23.3 типа и размеров деталей крепления самого сиденья и соответствующих элементов конструкции транспортного средства.
2.24 система перемещения сиденья (displacement system of the seat): Приспособление, позволяющее перемещать или поворачивать сиденье или его часть без установки в промежуточное фиксированное положение с целью облегчения посадки и высадки или погрузки и выгрузки груза.
2.25 система блокировки сиденья (locking system of the seat): Приспособление, обеспечивающее удержание сиденья для взрослого человека, а также частей сиденья в любом рабочем положении.
2.26 стопорный зажим (lock-off device): Устройство, блокирующее и предотвращающее движение одной части ремня безопасности для взрослых по отношению к другой его части. Такие устройства могут оказывать воздействие на диагональную или поясную часть ремня либо закреплять как поясную, так и диагональную часть ремня безопасности. Этот термин включает в себя следующие классы:
2.26.1 стопорный зажим класса A (class A device): Устройство, препятствующее ослаблению ремня ребенком в результате вытягивания поясного ремня, когда для непосредственного удержания ребенка используют ремень безопасности для взрослых. Это устройство, при его наличии на удерживающих устройствах, относящихся к группе I, позволяет обеспечить соответствие требованиям 6.2.9;
2.26.2 стопорный зажим класса В (class В device): Устройство, позволяющее сохранять произведенное натяжение в поясной части ремня безопасности для взрослых, когда для крепления детского удерживающего устройства используют ремень безопасности для взрослых. Это устройство имеет целью предотвратить вытягивание лямки из втягивающего устройства через этот зажим, что могло бы привести к ослаблению натяжения и к перемещению удерживающего устройства в неоптимальное положение.
2.27 специальное удерживающее устройство (special needs restraint): Детская удерживающая система, предназначенная для детей, испытывающих особые нужды, обусловленные физическими или умственными недостатками. Это устройство может, в частности, допускать использование дополнительных удерживающих устройств для любой части тела ребенка, однако оно должно включать в себя базовую удерживающую систему, удовлетворяющую требованиям настоящего стандарта.
Спросить