Как легализовать брак в России, заключенный в Великобритании - процедура апостиля и штамп в паспорт
Апостиль для легализации брака в России, заключенного в Великобритании, ставят в Великобритании? В России нигде ничего не нужно делать или тоже в загс идти чтобы штамп в паспорт поставили?
Штамп о браке не ставит ЗАГС в Вашем случае. Нужно обращаться в районное отделение УФМС. Апостиль ставят в Великобритании, а в России оформляется нотариально удостоверенный перевод свидетельства с апостилем.
СпроситьВ старом загранпаспорте штапм стоял, но у меня из-за этого возникли проблемы на паспортном контроле.
На мой первый вопрос (273784) я очень быстро получила ответ от Е. Калашниковой. Большое спасибо за консультацию! Однако сегодня на сайте http://www.vorota.de/Thema.AxCMS я нашла информацию, противоречащую данному ответу. А именно:
Легализация брака или развода, заключённого в ФРГ
Для того, чтобы российские органы признали брак или развод заключённый на территории Германии, необходима легализация данного акта в Генконсульстве России. Процедура легализации включает в себя заверение консульством перевода свидетельства о браке или постановления о разводе и простановку соответствующего штампа в загранпаспорте заявителя.
Для легализации брака, заключённого на территории ФРГ нам необходимо предоставить следующие документы:
международный сертификат о браке (Auszug aus dem Heiratsantrag) с указанием фамлии после брака. Этот документ должен иметь штамп "апостиль", проставленный окружной администрацией Bezirksregierung;
российский загранпаспорт (оригинал).
Для легализации развода вместо свидетельства о браке предоставляется решение немецкого суда о разводе с пометкой о вступлении в законную силу и заверенное штампом «апостиль» в местном земельном суде Landsgericht.
Меня интересует легализация брака. Ставить ли мне штамп в новый заграничный паспорт или нет? В старом загранпаспорте штапм стоял, но у меня из-за этого возникли проблемы на паспортном контроле. Подскажите, что делать? Заранее спасибо.
Наталья, хотите - легализуйте в консульстве и т.п. Вас никто не может обязать делать это, да это и не требуется. Занимаясь расторжением браков, заключенных между иностранными гражданами и россиянами, браков, заключенных за рубежом, много лет, я только могу сказать, что еще ни один судья не попросил "легализации" брака в РФ, а просто брал апостилированное свидетельство о заключении брака, и работал с ним. Более того, существует Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 г.), участником которой Россия является. Возможно, у моих коллег иное мнение. Возможно оно иное у администраторов сайта.
СпроситьБрак зарегистрирован в России! Какие документы нужны для легализации брака в Вликобритании! Апостиль с российской сторны стоит!
1. где нужно переводить и нотариально заверять документ, в россии или англии
2. куда идти с документами
3. что в общем нужно сделать.
Советую обратиться сюда
Посольство Великобритании в Москве
121099 Москва
Смоленская набережная, 10
Россия
Телефон (консульский отдел, отдел прессы, общие вопросы)
+7 495 956 7200
Факс
+7 495 956 7481
Факс (визовый отдел)
+7 495 956 7441
Общие вопросы
ukinrussia@fco.gov.uk
Визовый Центр Посольства Великобритании
ukvisafeedback@tpcontact.co.uk
Консульский отдел - контакты для подданных Великобритании
RussiaConsular@fco.gov.uk
Контакты для прессы
Media.Moscow@fco.gov.uk
Британский Совет
moscow@britishcouncil.ru
Британское Посольство - часы работы
с понедельника по пятницу с 9:00 до 13:00 и с 14:00 до 17:00
Консульский отдел открыт с 9:00 до 12:00
(кроме выходных).
Посещение консульского отдела возможно только по предварительной записи
Записаться можно онлайн.
СпроситьБританские власти официально уведомили иностранные дипломатические и консульские представительства на территории Великобритании о том, что во исполнение обязательств по Гаагской Конвенции 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, с 8 августа 2008 года Отдел легализации документов Консульского департамента Форин Офиса более не будет легализовывать подписи дипломатических и консульских агентов иностранных государств, аккредитованных в этой стране.
Клиентам консульских учреждений иностранных государств рекомендовано заверять верность переводов и копий иностранных документов у юристов или нотариусов Великобритании. Только после этого Отдел легализации документов сможет их легализовать.
С 8 августа 2008 года все документы, выданные официальными учреждениями иностранных государств, представляемые для легализации в Великобритании, должны «пройти легализацию в стране, в которой они были составлены или исполнены. В исключительных случаях можно прикрепить документ к сопроводительному письму, заверенному юристом или нотариусом Великобритании. В этом случае возможна легализация подписи юриста или нотариуса, поставленной на сопроводительном письме».
Применительно к россиянам, постоянно проживающим или временно находящимся на территории Великобритании это означает, что с 8 августа 2008 года все документы, выданные официальными органами России (свидетельства, оформленные органами ЗАГС, документы об образовании и т.д.) при необходимости их использования на территории Великобритании могут быть приняты Отделом легализации Форин Офиса только в оригинале и при наличии на них апостиля, проставленного уполномоченными российскими органами. Консульский отдел Посольства России в Лондоне и Генеральное консульство России в Эдинбурге более не смогут принимать заявления на заверение верности копий и перевода российские документы, предназначенные для использования на территории Великобритании.
Спросить"Не знаю, откуда берется эта информация про апостиль для Британии. Я звонила в посольство, и мне ни о каком апостиле не упоминали. Можно сделать легализацию свидетельства о браке в консульстве, предварительно получив легализацию министерства иностранных дел. Но когда позвонила в министерство, там сказали, что для Великобритании нужен апостиль, и то же самое сказали в ЗАГСе, куда я обращалась. Вот так путают людей.
Аппостиль для Британии не нужен"
См. Подробнее ➤
СпроситьС 8 августа 2008 г. все документы, выданные официальными органами России (свидетельства, оформленные органами ЗАГС, документы об образовании и т.д.) при необходимости их использования на территории Великобритании могут быть приняты Отделом легализации Форин Офиса только в оригинале и при наличии на них апостиля, проставленного уполномоченными российскими органами. Консульский отдел Посольства России в Лондоне и Генеральное консульство России в Эдинбурге более не смогут принимать заявления на заверение верности копий и перевода российские документы, предназначенные для использования на территории Великобритании.
Полная информация о местоположении Отдела легализации документов в Милтон Кейнс и режиме его работы представлена в проспекте «Отдел легализации документов в Милтон Кейнс». Проспект доступен для скачивания на сайте www.fco.gov.uk/legalisation. Печатные материалы можно заказать, отправив сообщение на электронный адрес fcoleaflets@accelerated-mail.co.uk.
rus.rusemb.org.uk
СпроситьАПОСТИЛЬ СТАВИТЬ НУЖНО, Т.К. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ УЧАСТНИКОМ "Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов" (Заключена в г. Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992) (вместе со "Статусом Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 года)" (по состоянию на 18.06.2014))
АПОСТИЛЬ СТАВИТСЯ В ОРГАНАХ ЗАГС
Исчерпывающий перечень документов, необходимых в соответствии с нормативными правовыми актами для предоставления государственной услуги, подлежащих представлению заявителем:
- документ, удостоверяющий личность заявителя (при представлении официальных документов лично заявителем);
- заявление на предоставление государственной услуги (в случае направления документов для предоставления государственной услуги почтовой связью или курьерской службой доставки), содержащее просьбу о проставлении апостиля на официальном документе, данные о заявителе, его почтовый адрес, контактный телефон, адрес органа ЗАГС по месту жительства, куда будут направлены официальные документы, описание представленных заявителем официальных документов, название государства предъявления официальных документов, личную подпись заявителя и дату составления заявления;
- официальный документ, подлежащий вывозу на территорию иностранного государства - участника Конвенции.
ГОС.ПОШЛИНА
ПЕРЕВОД И НОТАРИАЛЬНОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ - В АНГЛИИ
Отдел легализации документов
Адрес: Legalisation Office Foreign & Commonwealth Office, POBox 6255, Milton Keynes, MK10 1XX
Телефон: +44 (0) 19 0829 5111
Факс: +44 (0) 19 0829 5122
Электронная почта: Legalisationoffice@fco.gov.uk
Интернет сайт: www.fco.gov.uk/legalisation
ИНФОРМАЦИЯ НА САЙТЕ
СпроситьВам не требуется обращаться в посольство, люди не знают, о чем говорят. Переводить свидетельство о браке лучше уже в Англии.
СпроситьСостояла в браке с гр.Хорватии 5 лет. Брак был оформлен в Хорватии. Но в связи со сменой фамилии меняла пасспорт в России и мне Российский Загс поставил штамп о браке. Недавно развелась на территории Хорватии и на руки получила решение суда о разводе. Приехала в Россию пошла в Россиийский загс с этим решением суда о расторж. Брака, чтобы мне поставили штамп о раст. Брака в росс. Пасспорте. Штамп в пасспорте в Загсе ставить отказались. Требуют некую справку из посольства Хорватии о том что данное решение суда о расст. Брака явл. окончательным. Хорватия таких справок не дает. Как быть? Сейчас собираюсь подавать документы на оформлении брака в России с гр.Италии но в Загсе потребуют мое св-во о разводе т.к. был брак к тому же у меня стоит штамп в пасспорте о заключении брака с гр.Хорватии. Имеют ли право в Рос Загсе не ставить штам в пасспорте о разводе при наличии суд. решения из загнаницы, перев. На рус. яз.и апостилир.? и как подать документы на оформлении брака в России если есть это решениие суда из Хорватиино нет св ва о разводе?
Мною заключён брак с гражданином Италии на территории Италии. Какова процедура легализации брака в России? На итальянском акте о заключении брака уже поставлен апостиль и сделан перевод на русский язык с нотариальным заверением. Этого достаточно, чтобы органы ЗАГС г.Москвы признали брак действительным и поставили штамп в мой российский паспорт? И в какой именно ЗАГС я могу обратиться, по месту прописки? Спасибо. С уважением Вера.
Нотариальный перевод должен быть оформлен в консульстве или на территории России. Штамп в пасорт ЗАГС не поставит в любом случае.
СпроситьМожно ли развестись, если на руках только выписка муниципалитета отдела загса полученная в Италии., переведенная в генеральном консульстве, но без постиля? Нужен ли апостиль? Нужно ли запрашивать свидетельство о браке? У меня его нет.) или выписки достаточно для нашего легализации брака в Росии?
Легализация не нужна, нужен именно апостиль, который заменил легализацию. Выписка с апостилем и подаете иск о разводе по месту Вашего жительства.
СпроситьНеобходимо свидетельство о браке с апостилем. После этого можно обращаться в суд с иском о расторжении брака. Если нужна помощь, обращайтесь по email.
СпроситьЯ гражданка России Проживаю в Румынии Хочу оформить генеральную доверенность на моих родитетелей у местного нотариуса с нотариально заверенным переводом на русском и румынском языке, потому что до консульства около 1000 км.Но есть вопрос. А нужна ли легализация этой нотариальной доверенности в консульстве или нужна апостиль? Или не нужны легализация, ни апостиль, потому что Россия и Румыния подписали договор о правовой помощи, предусматривающий отмену легализации? Что означает этот договор? И означает ли это, что мне в России достаточно доверенности оформленной у румынского нотариуса и нотариально заверенного перевода и больше ничего, никакой легализации в консульстве и никакой апостилии.
Я и жена женились на Кипре в 2012 г. На основании свидетельства о браке жене поставили штамп в паспорте. Штамп ставят по месту регистрации человека. Мне сегодня тоже поставили штамп на основании того же свидетельства но дата отличается на 2 дня (взяли дату с апостиля). это допустимо? Или нужно что-то делать?
Ну это вопрос - важно это или нет? И какие это трудности может создать в будущем.
СпроситьПри выдаче нового паспорта не поставили штамп о разводе (а о регистрации поставили) Где поставить штамп? Был в загсе-не ставят, нач.паспортного стола говорит у них нет штампа! Куда идти?
Игорь, у Вас ведь там нет и о браке штампа. То есть Вы по документам неженат, что и соответствует действительности. Какие вопросы?
СпроситьДля легализации брака в Украине заключенного в Турции необходимо ли ставить апостиль на свидетельстве о браке, выданным в Турции?
Есть вероятность того, то не примут и придется возвращаться в Турцию только з апостилем?
СпроситьБыл женат с гражданкой таджикистана, развёлся с ней в Таджикистане в районом ЗАГСе, так как я гражданин России мне печать не поставили в паспорте о расторжение брака, сказали не имеют право! Приехал в Россию пошёл в загс сказали что они тоже не ставят печать в паспорте потому что они не разводили! Подскажи куда идти чтоб поставили мне эту печать в паспорте?
Если у вас есть свидетельство о расторжении брака, то вам не нужно ставить никакую печать в паспорт.
Спросить