Правомерное использование толкового словаря в судебном процессе по делу о 5.61 КоАП. Возможность представить распечатку из толкового словаря в качестве доказательства
Предстоит судебное заседание по 5.61 коап (оскорбление) Как юридически правильно сослаться в суде на толкование слова в толковом словаре русского языка Ожегова? Можно ли ходатайствовать о приобщении в качестве доказательства распечатки из толкового словаря?
Можно ли в качестве доказательства трактования слова приложить распечатку интернет страницы толкового словаря и как это правильно оформить?
Да, можно сделать. Если это для суда, то можно скрин-шот заверить у нотариуса. Сейчас уже оказывают такие услуги.
СпроситьНа мой взгляд это - список, описание, перечень материалов, перечень понятий и т.д.
Прошу разъяснить, если можно со ссылкой на какие либо словари.
В словаре Ожегова не нашел. Спасибо.
С Уважением,
М.М. Ахметов.
На самом деле слово "Спецификация" происходит не от слова "список", а от слова "Специфика" т.е. особенность. Например: Специфика данной работы. (Особенность данной работы)
Спроситьspecification [ ] 1) спецификация, детализация; детализирование ( действие, процесс ) Syn: working out in detail , detailed elaboration 2) а) подробное изложение ( of - чего-л. ) б) деталь, подробность ( контракта и т. п. ) 3) спецификация, подробное описание, технические условия, инструкция по обращению to meet the specification — удовлетворять требованиям спецификации
СпроситьКакой закон суду право отказать в приобщении доказательств к делу, перевод с иностранного языка которых не заверялся экспертами?
Ситуация.
Нужно перевести всего одно слово в описании товара - профессиональный словарь, составленный экспертами-лингвистами - дает всего 2 значения этого слова - оба подходят.
Суд отклонил перевод этого одного слова по непонятным причинам.
Принимать доказательство или нет-все на усмотрение суда, как правило суды доверяют экспертам-лингвистам. Считаю, что Вы можете обосновывать свою позицию в том, числе и с помощью словаря. Я, например. Часто привожу информацию со ссылками из интернета в распечатанном виде и суды принимают такие доказательства. Удачи.
СпроситьКакую силу для суда имеет Большой толковый словарь русского языка // Под ред. С.А.Кузнецова. (толстый красный с золотой рамкой и синими буквами БТС).
Сергей, АПК не регламентирует, какой словарь использовать судьям при необходимости толкования тех или иных слов в договоре.Хоть с синими буквами, хоть с красными.. А можно и Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и С. Ю. Шведовой (он у меня коричневый..) Если уж возникнет спор филологический, то можно пригласить эксперта-филолога, наверно.. Но ни разу такого не встречала пока..
Как правило, понятия и термины даются в законе, на основании которого составлен договор.
СпроситьСудьи при толковании условий договора не используют и не обязаны использовать словари, независимо от их цвета, их авторов и т.п. При толковании условий спорного договора судьи руководствуются только ст. 431 ГК РФ, согласно которой при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Применять словари могут только стороны, которые, в силу ст. 65 АПК, обязаны доказать обстоятельства, на которые они ссылаются.
СпроситьКак осуществить перевод иностранного документа являющегося доказательством не привлекая сторонних переводчиков.
Варианты - ходатайствовать о судебном переводе? Возможно ли такое?
О предоставлении судом переводчика какие вы моете предложить варианты?
Можно ли ссылаться на профессиональный англо-русский словарь словарь кембриджского университета т.к. всего ОДНО слово нужно перевести в документе?
Чтобы вы знали понятия судебного перевода текста не существует в законодательстве суды также не предоставляют переводчиков
В суд вы в качестве доказательства ст 55 ГПК РФ должны предоставить готовый перевод Суд же не будет заниматься описанными вами проблемами перевода Без переводчиков вам точно не обойтись Нужно перевести текст на русский язык, достоверность перевода удостоверить у нотариуса Тогда суд примет этот документ в качестве доказательства.
СпроситьПомогите разобраться. Поколения учёных в институте собирают картотеку слов русского языка. Потом на материале этой картотеки кто-то формирует словарь. Кому принадлежат авторские права на этот словарь?
Наша фирма занимается разработкой электронных книг. Если в своем продукте мы используем, к примеру, словарь Даля полностью и без изменений нарушим ли мы чьи то права?
Уважаемая Татьяна! Согласно ст.12 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах"
Ваша фирма создает произведение на основании уже существующего произведения другого автора (в Вашем случае - словарь Даля) и поэтому Ваша фирма будет иметь авторские права на созданный Вами электронный словарь, но при условии соблюдения прав автора другого произведения (т.е. прав автора и составителя уже существующего словаря Даля). Кроме того, авторские права, принадлежащие Ваше фирме не будут препятствовать иным лицам осуществлять дальнейшее создание произведений на основании существующих произведений других авторов (в Вашем случае - создание иных произведений допускается с использованием созданного Вами электронного словаря).
Спроситьпредложенный в англо-русском кембриджском словаре?
Перевод может быть сделан как профессиональным переводчиком, так и специалистами самой организации, на которых возложена данная функция в рамках исполнения должностных обязанностей, в том числе от руки, при этом перевод обеспечивает организация-налогоплательщик (Письмо Минфина России от 22.03.2010 № 03‑03‑06/1/168).
СпроситьВы моги понять что речь о правомерности с точки зрения допустимости как доказательства.
СпроситьМогу ли я на судебном заседании гражданского дела, в качестве доказательства, использовать материал взятый с официального сайта интернета. Ходатайствовать о его приобщении к делу. Спасибо.
Да,можете ходатайствовать о приобщении. Указывайте сайт, делайте скриншот. И предоставляйте. Ст.55,56 ГПК РФ. Удачи Вам.
СпроситьЗдравствуйте, Наталья!
При рассмотрении дела в суде Вы можете заявить ходатайство и просить приобщить к материалам дело материал взятый с официального сайта интернета.
СпроситьДобрый день
ну это нужно чтобы нотариус заверил страницы сайта интернета - есть такая усллуга
С уважением к Вам, Филатов Евгений Павлович.
СпроситьДа конечно. Вы можете на судебном заседании гражданского дела, в качестве доказательства, использовать материал взятый с официального сайта интернета.
СпроситьНаша организация является истцом в судебном споре с ответчиком - также юридическим лицо. Арбитражный суд назначил предварительное судебное заседание. Можно ли в этом судебном заседании ходатайствовать о рассмотрении дела по существу в судебном заседании арбитражного суда первой инстанции с принятием окончательного судебного акта?
Можно так. Как правило, суды так и делают. Но это делается на полуавтомате. Но может и не получится. Ответчик может лихо затянуть дело по времени на раз!
СпроситьЕсли в предварительном судебном заседании присутствуют лица, участвующие в деле, либо лица, участвующие в деле, отсутствуют в предварительном судебном заседании, но они извещены о времени и месте судебного заседания или совершения отдельного процессуального действия и ими не были заявлены возражения относительно рассмотрения дела в их отсутствие, суд вправе завершить предварительное судебное заседание и открыть судебное заседание в первой инстанции, за исключением случая, если в соответствии с настоящим Кодексом требуется коллегиальное рассмотрение данного дела.
СпроситьВы можете просить суд приступить к рассмотрению дела по существу и если вторая сторона не будет возражать, то так и будет, но не факт что в данном заседании будет вынесено решение, так как возможно что судья запросит дополнительные документы, доказательства, а следовательно, заседание будет отложено.
Спросить