Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык при подаче документов на получение паспорта РФ в ФМС Ялты - есть ли основания для этого?
При подаче документов на получение паспорта РФ в фмс Ялты требуют перевода свидетельства о рождении с украинского языка а русский. В Крыму 3 государственных языка. Правомерно ли требование?
Здравствуйте! Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
СпроситьСами подумайте, паспорт вам выдадут на русском языке, далеко не все сотрудники владеют украинским, и если данные паспорта будут отличаться от данных свидетельства о рождении у вас потом могут возникнуть проблемы, просто изза того что сотрудник неправильно перевел.
СпроситьЮрий, конечно же не правомерны!!! Обжалуйте действия сотрудника ФМС в суде, и параллельно пишите жалобу президенту.
СпроситьСогласно Конституции Республики Крым, требования о нотариальном переводе документов с украинского языка на русский законны?
ФМС в Крыму требует переводить документы с украинского на русский - законно ли это?
Требование перевода документов на русский язык для получения паспорта в Крыму - соответствует ли закону?
Требования нотариусов по переводу документов на русский язык в Крыму - юридическая допустимость и обоснованность
Необходимость нотариального перевода свидетельства о рождении с украинского на русский при оформлении паспорта
Почему в Крыму требуют перевод документов с украинского на русский если по конституции Крыма украинский язык тоже государственный.
