Как оформить печать переводчика и необходимо ли оформлять ИП?

• г. Краснодар

Имею степень магистра перевода и выполняю переводы без заверения нотариуса, с недавнего времени клиенты просят хотя бы печать переводчика. Подскажите что нужно сделать, чтобы оформить эту печать или сначала я должна оформить ИП в налоговой?

Ответы на вопрос (6):

Оформить или ИП или ООО и получить печать

Спросить
Пожаловаться

Вам необходимо открыть ООО. Не ИП.

Спросить
Пожаловаться

Могу помочь, Елена! Обращайтесь.

Спросить
Пожаловаться

А почему именно ООО, это в налоговой оформлять? А какие документы и налоги нужно оплачивать?

Спросить
Пожаловаться

На Ваш выбор..можете ООО, можете ИП открыть

Список документов можете узнать в налоговой или очной консультации юриста (бесплатно консультировать по этому вопросу и по вопросу налогообложения - Вас никто не будет)

Спросить
Пожаловаться

По закону делать печать для индивидуального предпринимателя необязательно. Нужна ли печать ИП или нет во многом зависит от вида деятельности предпринимателя. В данном случае Вам печать понадобится. Поэтому лучше открывать ООО. И с банками легче работать. Регистрируйте через налоговую. Скажут какие документы нужны: основные : Устав и учредительный договор ( если несколько учредителей) , по налогам проконсультируйтесь у хорошего специалиста.

Спросить
Пожаловаться

В каком случае нотариусы имеют право отказать в заверении перевода (подписи переводчика? Спасибо. И какую ответственность несет переводчик за нотариальный перевод? Спасибо.

Перевод паспорта с нотариальным заверением, может выполнить любой переводчик, главное чтоб была печать нотариуса? Или и у переводчика должна быть какая-то лицензия?

Проконсультируйте пожалуйста, Я проходил базовый курс кыргызского языка в образовательном центре в Бишкеке, имею сертификат об окончании полного курса. Свободно владею кыргызский язык. Некоторые нотариусы Москвы заверяют мои переводы с кыргызского языка на основании сертификата об окончании курса, а некоторые нет, ссылаясь на отсутствие высшего образования переводчика-профессионала.

Законно ли ссылаются нотариусы, почему все по разному трактуют. Есть в законе, инструкции нотариуса четкие требования применительно к заверению перевода переводчика? Ведь за неправильный перевод будет нести ответственность переводчик?

Спасибо! Бектур.

Свидетельство о рождении выдано в словении, есть аполтиль, но перевод судебного переводчика словении, в рф не переведено и не заверено нотариально, печати консульства о достоверности перевода нет. нужна ссылка по законодательству недействительности перевода и обязательности заверения у нотариуса в рф. sos!

Я гражданин Украины хочу подавать документы на гражданство РФ. в ФМС просят заверенный нотариусом перевод паспорта. Моя жена переводчик и у нее есть диплом. Может ли она сделать пееревод, а я с ней и ее дипломом пойду к нотариусу и он просто поставит печать о заверении копий и перевода. Заранее благодарю.

Следующего плана. В этом году я женился в Эстонии. Взял фамилию жены. В эстонии нам выдали свидетельство о браке на эстонском языке. Перевод на русский язык сделали в Эстонии у присяжного переводчика. Вернулся в Россию, поменял паспорт на основании этого перевода. Пришел в пенсионный фонд, чтобы поменять пенсионное удостоверение и получил отказ. Так как в этом самом переводе отсутствует перевод печати переводчика. В прошлую субботу пошел в гаи, чтобы поменять водительское удостоверение и документы на машину, там с меня затребовали нотариально удостоверить копию перевода. Сегодня пришел к нотариусам и там такая же история. Нотариус отказался мне заверить копию документа, т.е. самого перевода из-за того что отсутствует перевод печати переводчика, мотивируя свой отказ тем что все копии документов должны быть выполнены на русском языке, так как язык делопроизводства русский, а у меня не переведена печать.

Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям?

Заранее благодарен за ваш ответ.

С уважением Алексей.

В какой момент нужно привлекать переводчика для перевода? Нужно делать письменный перевод договора или нужно присутствие переводчика у нотариуса при подписании?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Мне нужно обратиться к нотариусу, чтобы заверить документы для подачи заявления на программу переселения соотечественников, в Воронеже. Перед этим нужно сделать перевод некоторых документов. Вопрос: кто может сделать этот перевод, любой "переводчик", или у каждого нотариуса есть "свои" доверенные переводчики?

Нотариус заверила перевод с ошибкой, взяв все по тарифу. Придя домой обнаружила ошибку в написании фамилии. Вернулась к переводчику, он исправил перевод, подошла к нотариусу. Он ответил, что платить нужно снова за нотариальное заверение документа. Переводчик при нотариальной палате. Прав ли нотариус.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение