Требуется перевод печатей с белорусского языка для ПФР

• г. Москва

Требуется ли перевод печатей с белорусского языка? Перевод для ПФР. НА русском Администрация советского района города Минска.

Министерство социальной защиты-На белорусском - Адміністрацыя савецкага раёна горада Мінска или русский

Администрация Московского района города Минска.

Министерство социальной защиты печать

Адміністрацыя Маскоўскага раёна горада Мінска.

Міністэрства сацыяльнай абароны.

Міністэрства сацыяльнай абароны.

Читать ответы (4)
Ответы на вопрос (4):

Добрый день,Если перевода нет,то желательно.

Спросить

Мне нужен не такой ответ, а текст документов ПФР, на которые была ссылка в ответе на другой аналогичный вопрос. Суть того ответа была такая, что уже два года белорусский и украинский языки относятся к читаемый.

Приведенный ранее текст показывает, что на белорусском выполняется правило. как слышится, так и пишется

Спросить

Отвечаю Вам более предметно.

Перевод нужен на русский язык.

Нотариальный.

Все языки относятся к читаемым, но регистратор вправе не знать белорусского языка и потребовать перевод.

Спросить

Где можно найти текст документа.

Регистратор в праве не знать языка. Но, пожалуйста, покажите вышеуказанному тексты любому ученику начальной школы. Он просто произнести, так, как там написано.

Спросить