Ковалев Денис Александрович
21.10.2015, 23:30
Нужен ли перевод украинских международных прав с продублированным именем и фамилией на латинице, без отчества, для личных целей?
Читать ответы (1)
На моих национальных правах Украины стоит перевод латинскими буквами имени и фамилии, а отчества нет. Это вызвало прецендент у инспектора ГАИ, прав ли он требовать перевод на русский язык? Дмитрий.
Здравствуйте Дмитрий Леонидович, если вы находитесь в РФ и управляете транспортным средством, то желательно при себе иметь перевод водительского удостоверения на русский язык, либо водительское удостоверение Российской Федерации, если вы были проездом, то в данном случае перевод не требуется.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 100 из 47 431 Поиск Регистрация