Возможно ли использовать перевод паспорта с английского при подаче заявления на наследство в Эстонии?

• г. Valga

Для подачи заявления на наследство, нужен перевод паспорта, т.к.я гражданка Эстонии, но с этого языка, даже лингвист не может сделать перевод. В моем паспорте есть дублирующий английский язык, могу ли я воспользоваться переводом с английского? Спасибо!

Ответы на вопрос (2):

Нет В вашем случае вы не не можете воспользоваться переводом с английского языка

В Эстонии государственным языком является эстонский язык, поэтому перевод необходимо делать именно с эстонского языка.

Спросить
Пожаловаться

Что значит ни один не может перевести, другим же переводят.. Поезжайте в Таллин, там есть специалисты. Кроме того, в посольство можно обратиться. У нас даже в Мурманске есть переводчики с Эстонского, а Вы в Эстонии не можете найти? Удачи вам и всего доброго!

Спросить
Пожаловаться

Для подачи заявления на наследство нужен перевод паспорта, т.к. у меня паспорт гражданки Эстонии, с этого языка никто перевод не делает, даже лингвист. Могу я воспользоваться дублирующим английским языком, который есть в моём паспорте? Спасибо!

Есть ли закон или постановление о переводе паспорта на русский язык для подачи на гражданство РФ. Паспорт Казахстана дублированный, на 2 языках, на английском и казахском языке. Сделали перевод с английского языка, такой перевод отказались принимать при подачи заявления на гражданство.

Можно ли с дипломом бакалавра с отличием преподавать английский язык? Изучала иностранный язык (английский), психологию, педагогику, интернет-ресурсы в изучении английского языка, методику преподавания социально-гуманитарных дисциплин, теорию и практику перевода, Прошла практический курс по иностранному языку (английский), на английском языке сдавала зачет по дисциплине - культура, идентичность и межкультурная коммуникация, производственная (педагогическая) практика.

Нужно ли мне проходить курсы переподготовки на учителя английского языка? Квалификация по диплому о среднем образовании - учитель иностранного языка (в приложении к диплому есть сведения о сдачи госэкзаменов по немецкому и английскому языкам). По диплому о высшем образовании - лингвист, преподаватель английского языка. В школе преподаю английский язык в начальной школе (2-4 классы). С уважением, Альбина.

Мне нужен нотариально заверенный перевод своего российского паспорта на украинский язык. Могут ли заверить в нотариальной конторе сделанный мной самим перевод своего паспорта с русского на украинский на основании того, что я дипломированный филолог-лингвист и имеется запись в трудовой о моей работе преподавателем украинского языка.

Я учитель иностранного языка. Веду в школе немецкий и английский языки. Английский веду уже более 15 лет. До этого я прошла курсы переподготовки Дополнительная специальность-английский язык. После предоставления данного документа мне разрешили при сокращении немецкого языка вести английский язык. В этом году при распределении часов мне администрация школы объяснила, что не может дать часов английского языка. Немецкий язык остался только в одном классе. Поставив мне условие, они дадут часы, если я пройду платные двухгодичные курсы за свой счет (т.е. 10000 тыс. руб.). Они уже отправили меня на такие курсы. Почему эти требования не прозвучали, когда я подтверждала свою высшую категорию на немецком языке (на это была особая причина, я защищала областной пятилетний проект по апробации учебника нового поколения-немецкого языка), которую получила в 2012 году.

Нужен ли перевод украинского паспорта для подачи заявления в загс РФ, если там есть дублирование на русский язык? Я гражданка Украины. Спасибо!

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я немогу понять про паспорта с переводом на русский язык, у меня в паспорте есть русский перевод, надо ли идти к нотариусу для перевода?

Для оформления РВП необходим ли перевод паспорта с иностранного языка (украинского), в паспорте есть страница с данными на русском языке.

Вопрос такой: Для женитьбы как именно осуществляется перевод? К примеру, паспорт Казахстанский, нового образца. (присутствуют Казахский и английский языки). Сколько страниц переводить и нужно ли платить за каждый отдельный язык в паспорте?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение