Муж подал на решение апелляционную жалобу, указав, что является азербайджанцем и плохо владеет русским языком.

• г. Самара

Я подала заявлению о решение о расторжении брака и разделе совместно нажитого имущества. Муж подал на решение апелляционную жалобу, указав, что является азербайджанцем и плохо владеет русским языком. Судья не обеспечил ему переводчика. Во время судебного заседания муж признал требования истицы, однако, как указал в жалобе, полагал, что речь идет только о расторжении брака, а не о закреплении за мной половины дома и другого имущества, которое муж приобретал во время брака исключительно на собственные средства.

Читать ответы (4)
Ответы на вопрос (4):

Если решение вынесено мировым судьей (я понял по Вашему вопросу), то апелляционное рассмотрение осуществляется по правилам рассмотрения дела в первой инстанции. Необеспечение участнику процесса права пользоваться услугами переводчика в такой ситуации может быть признано существенным нарушением норм ГПК РФ и повлечь за собой отмену решения, вынесение нового, т.е. раздел имущества.

Спросить

Да, могут удовлетворить, если не было разъяснено и обеспечено право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Нарушение этого правила является основанием для отмены или изменения решения суда первой инстанции

Спросить

Могу помочь с представительством. т.89613805470.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Юлия, в Самаре есть хорошие семейные адвокаты, если нужны координаты, пишите нам на эл.почту, обязательно поможем.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Самара - онлайн услуги юристов