Однако я не хочу отправлять претензию, ибо это займет слишком много времени и денег, а препарат мне нужен как можно скорее.
Здравствуйте. Покупаю лекарство в Американской интернет-аптеке по рецепту. Язык на котором пишутся рецепты во всем мире - латинский. Аптека требует на английском языке. Есть ли какой то закон, чтобы сослаться а разговоре с аптекой, что на английском рецепты никогда никто нигде не выдает, что ни один врач не может выписать мне рецепт ни на какой языке, кроме латинского.
В аптеке знают какое лекарство я покупаю. Судя по всему, в Америке и Канаде для рецептов используют английский, а не латинский язык, и, кажется, есть прецеденты, когда в покупке по латинским рецептам отказывали пациентам. На сколько я понимаю, на этот случай есть процедура отправки претензии со ссылкой на российское законодательство (в моем случае эстонское, т.к. рецепт выдан там, в связи с тем, что в нашей стране он не зарегистрирован), а также на статьи венской конвенции. Однако я не хочу отправлять претензию, ибо это займет слишком много времени и денег, а препарат мне нужен как можно скорее. Поэтому хотелось бы с следующем письме в аптеку сослаться на соответствующие статьи закона и конвенций, чтобы оправдать правомерность моих требований и не доводить до разбирательств. Это лекарство редкое и дорогое, поэтому трудно купить его в другой аптеке и я так упорно пытаюсь в этой.
Юристы ОнЛайн: 67 из 47 431 Поиск Регистрация