Товарный знак и название компании в рекламном макете!

• г. Орёл

Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, если мы распространители и производители рекламы. У нас идет макет о поиске сотрудников на работу, и, компания, которая подбирает сотрудников указана на английском языке (зарегистрирована она на русском). Т.к. они ищут сотрудников, а не рекламируют свои услуги, мы можем оставить название на латинице (Есть ТЗ который зарегистрирован именно в латинице, но вид название от ТЗ отличается).

Спасибо! Очень важен ответ!

Читать ответы (0)

Орёл - онлайн услуги юристов

Игорь
27.10.2021, 17:50

Использование различных языковых форм наименования в охранной организации - юридический аспект.

Дайте пожалуйста консультацию. В ФНС зарегистрировали охранную организацию русским названием, можно ли использовать название на латинице на логотипе, шевронах, отличительных знаках. Когда разобрались теряется смысл названия, русское и английское трактуются иначе и намного. Можно ли для документов финансовых и налоговых использовать русское, а в остальном английское. Позволяет ли регламент ЦЛРР такое использование. Спасибо.
Читать ответы (2)
Елена
30.06.2015, 20:01

Необходимо ли вносить название на английском языке в кадровые документы, если оно отражено в Уставе?

ООО имеет полное название на русском языке, сокращенное название на русском языке, полно название на английском языке и сокращенное название на английском языке. Это отражено в Уставе. Вопрос: при составлении кадровых документов (штатное расписание, трудовой договор и пр.) ОБЯЗАТЕЛЬНО ЛИ вносить название на английском языке? Или достаточно полного названия и сокращенного названия на русском языке? Спасибо!
Читать ответы (2)
Ксения
05.09.2017, 19:23

Какая ответственность ожидает юридическое лицо за нарушение п.9 постановления от 25 декабря 2013 г.N 902-ПП при

Какой штраф //ответственность ждет юридическое лицо за нарушение п.9 постановления от 25 декабря 2013 г. N 902-ПП? а именно: будет размещен баннер с названием организации на английском языке (товарный знак не зарегистрирован), само юридическое название фирмы на русском языке.
Читать ответы (3)
Наталия Петрова
10.11.2016, 10:22

Как защитить зарегистрированный товарный знак компании от использования другой компанией?

Зарегистрировали товарный знак - название компании на английском и логотип. Есть другая компания, которая использует то же самое название, занимается тем же самым видом деятельности - прикрывается именем нашей компании, которая больше 10 лет это имя "зарабатывала". Логотип наш не использует, только точно такое же написание название. У нас есть свидетельство о регистрации - свидетельство на товарный знак (знак обслуживания) - наш логотип и название компании на английском языке. (они тоже на английском название пишут). Каким образом мы можем построить работу по защите своего товарного знака? Можем ли мы их принудить не использовать это название? По какому алгоритму действовать?
Читать ответы (2)
Антон
23.09.2014, 14:00

Необходимость перевода фирменного названия на русский язык для рекламы на щитах 3*6 метра с незарегистрированным товарным знаком

Название фирмы на английском языке, товарный знак не зарегистрирован. Нужно ли делать перевод на русский, когда делаешь рекламу на щитах 3*6 метра ввиде ссылки внизу?
Читать ответы (2)
Олег
08.01.2021, 01:22

Как фиксировать за собой название компании на английском языке, зарегистрированное на домене, принадлежащем физическому лицу

Есть название компании в виде домена на английском языке. Домен зарегистрирован на физ. лицо. Что нужно сделать физ. лицу, чтобы зафиксировать за собой название на англ. Языке? Нужна ли для этого ООО? Нужен практический алгоритм действий.
Читать ответы (4)
Даниил
22.07.2015, 21:40

Подозрение на покупку подделки - как вернуть деньги за компьютерную мышь?

Вопрос о возврате подделки. Приобрел компьютерную мышь через интернет-заказ известного сетевого магазина. Обнаружил ряд несоответствий продукта и информации о нём, на основании которых предполагаю, что купленный мною товар является подделкой. Вот некоторые причины, вызывающие подозрение: 1) На странице товара на сайте магазина в качестве производителя указана компания A4Tech. После получения и оплаты товара, изучил дома упокавку. На коробке действительно есть логотип компании A4Tech, но в спецификации указан сайт отличный от официального сайта компании a4tech, а именно указан сайт компании X7. 2) На коробке имеется наклейка на русском языке (информация на коробке указана только на английском). На наклейке указано наименование мыши как A4, адрес изготовителя и импортер. Нет полного названия A4Tech. 3) На самом устройстве нет логотипов A4Tech, там указана модель и веб-сайт x7. 4) На официальном сайте компании A4Tech отсутствует какая-либо информация о данной модели. 5) Внешний вид устройства отличается от фотографий, представленных на сайте компании x7. 6) В кассовом чеке товар обозначен как A4Tech Подскажите пожалуйста, могу ли я вернуть свои деньги и на каком основании? 14 дней после покупки еще не прошло. Заранее спасибо!
Читать ответы (2)
Павел
08.07.2016, 10:43

Ошибки в названии фирмы в договоре с европейской компанией - возможность отсрочки платежей?

Подписан договор с европейской компанией на предоставление нам информационных услуг. Им были отправлены учередительные документы фирмы, в том числе Устав, и банковские реквизиты. В договоре ими были допущены ошибки - в названии нашей фирмы-а именно название на английском языке (на русском в договоре нет) не соответствует названию которое на английском языке в Уставе. Европейцы ссылаются на стандарт ГОСТ 7.79—2000 (ISO 9), и написали согласно этому условию. Можем ли мы не производить оплату за услуги, до момента исправления данных ошибок.
Читать ответы (1)
Ольга
21.12.2017, 11:24

Какие правила относятся к использованию иностранных слов в рекламе?

Здравствуйте! Мы компания, которая занимается рекламой! (печатное издание). Вопрос касается иностранных слов в макетах! Согласно закону "О рекламе", не допускаются: 1) использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации. Ситуация такова: Радио хочет разместить так: Радио "Иностранное название (на англ. Языке)". В данном случае, если у них зарегистрирован товарный знак, то можем мы писать без перевода их название, а если не зарегистрированы, то как я понимаю, нужен перевод!? Спасибо!
Читать ответы (1)
Александр
11.01.2016, 20:44

Могут ли представители компании с зарегистрированным товарным знаком требовать удаления нашей рекламы с использованием

На нашем банере (магазин по продаже спиртного) вместе с названием нашей фирмы присутствует слово Алкотека. К нам обратились представители компании у которой это слово, а также значек-логотип зарегистрированы как товарный знак. Причем внешний вид их рекламы, цветовое оформление, значек отличается от нашего кардинально. Общее только одно - слово Алкотека. Вправе ли они требовать у нас удалить рекламу?
Читать ответы (1)