Должен ли быть апостиль на свидетельство о браке из Грузии для граждан РФ или нужно только заверенное переведенное копия?

• г. Санкт-Петербург

Скажите пожалуйста, необходимо ли ставить апостиль на свидетельство о браке, полученное в Грузии? Мы граждане РФ или же достаточно просто перевода и нотариально заверенной копии?

Ответы на вопрос (1):

Согласно Минской конвенции 1993 года документы не нуждаются в заверении Апостилем или Легализации в следующих странах: Азербайджан, Беларусь, Туркменистан, Молдова, Россия, Армения, Таджикистан, Узбекистан, Украина, Казахстан, Киргизия и Грузия.

Спросить
Пожаловаться

Как можно поставить апостиль в РФ на свидетельство о браке, выданном в Великобритании. Ехать в Великобританию нет возможности. А необходимо сделать нотариально заверенный перевод свидетельства о браке. Без апостиля не принимают.

В нотариальной конторе мне не стали заверять копию апостиля свидельства о браке, заверили только свидетельство. Правы ли они? А мне нужно что бы и свидетельство и апостиль к нему были заверенные нотариально копии.

Принимает ли консульство Италии свидетельство о рождении старого образца с апостилем? Подшивается ли нотариально заверенный перевод к оригналу свидетельства о рождении или просто прикладывается? Нужна ли нотариально заверенная копия свидетельства о рождении при оформлении документов для получения итальянского гражданства? Проставлять ли апостиль на нотариально заверенном переводе? Можно ли сделать консульское заверение правильности перевода справки о несудимости и свидетельства о рождении через консульство РФ находясь в Италии? Можно ли сделать консульское заверение перевода не в Москве, а в Туле.

Для воссоединения семьи в Германии обязательно ставить апостиль на оригинале свидетельств о рождении, смерти, разводе или достаточно на нотариально заверенной копии?

Образовалась проблема со сбором документов. Мы хотим устроить официальную свадьбу в Доминикане, там очень много организаций которые занимаются свадьбами, и практически у всех разные данные как правильно предоставить им документы, вопрос в каком порядке нужно собрать документы... мы сделали копии св. о рождении у нотариуса, также сделали свидетельства что в браке не состоим, дошло дело до перевода и проставления апостиля, тут пошла проблема половина говорит, что нужно ставить апостиль на каждом документе, потом сделать перевод (всех документов и самого апостиля), а затем снова сделать апостили на заверенный перевод нотариусом... так ли это? либо достаточно сделать просто перевод копий, заверить у нотариуса, и сделать 1 апостиль (только на перевод) на каждого человека? Заранее спасибо.

Скажите пожалуйста, я гражданка Узбекистана, муж гражданин Грузии, необходимо получить киндер паспорт для дочки. Нужен ли для этого нотариально заверенный перевод паспорта мужа, или достаточно копия паспорта? Спасибо.

Мы с мужем граждане России, но у нас свидетельство о браке турецкого образца. Достаточно ли нотариально заверенного перевода свидетельства о браке, подлинность которого подтверждена Консульством Турции, или обязательно нужен апостиль?

Спасибо.

С уважением,

Ирина.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Скажите пожалуйста нужно ли ставить апостиль на свидетельство о браке я гр РФ супруг гр Грузии брак заключен в Грузии?

Регистрировала брак в Японии. Сейчас хочу оформить его в России. На руках имеется свидетельство о браке на японском языке, апостиль, полученный в МИД Японии, и перевод свидетельства, заверенный в Посольстве РФ в Японии. Все бумажки скреплены одной скрепкой. В Посольстве мне отказались заверять перевод апостиля, сказав, что он не потребуется. В России же без перевода апостиля отказываются что-либо делать. Вопрос: кто в этом случае прав? И надо ли мне теперь переводить и свидетельство и апостиль и заверять все вместе у нотариуса, или достаточно будет перевести отдельно апостиль и заверить его?

Нужно ли ставить апостиль на свидетельство о браке выданном в Чехии для получения нового паспорта на Украине? Или достаточно нотариально заверенного перевода? Заранее спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение