
Требуется перевод печати на справке из государственного архива Узбекистана для Пенсионного фонда
В пенсионном фонде требуют перевод печати на справке из государственного архива Узбекистана, присланной по запросу ПФР. Документ составлен на русском языке, в печати указано название предприятия, в справке написано название предприятия. Нужен ли перевод?
Как их требование выглядит дословно?
СпроситьНе предоставлен перевод печати нотариально заверенный.
СпроситьПФР самостоятельно делало запрос в Государственный архив Узбекистана? Или они делали запрос на предприятие?
Почему на справке из архива стоит печать предприятия, а не печать архива?
Если Вы не участвовали в истребовании справки из Узбекистана, то я на Вашем месте написала бы возражение.
СпроситьМы писала заявление на оказание содействия в истребовании справки на адрес архива, отправлял ответ архив а подписал да руководитель предприятия т.к. архив-это управление ж.д., а руководитель \ это депо на территрии которого находяться лицевые счета и приказы.
СпроситьПравильно понимаю? Вы писали заявление в ПФ РФ об оказании содействия в истребовании справки из Узбекистана? Кто получатель справки? Вы или ПФ РФ?
СпроситьОренбург - онлайн услуги юристов
