Различная транслитерация фамилии в загранпаспорте - возможные проблемы при пересечении границы?

• г. Иваново

В загранпаспорте мою фамилия написали на английском с букв-Yar, а у моего ребенка в загранпаспорте написали на английском с букв - Iar? Будут ли проблемы при пересечении границы?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Могут быть. Обратитесь в ОВИР. С Чесноков

Спросить