Когда необходимо подшивать нотариальный перевод свидетельства о рождении к оригиналу при наличии советского образца
В каких случаях требуется подшивать нотариальный перевод свидетельства о рождении к оригиналу документа?
У меня документ советского образца.
Нотариальная заверка не является обязательным условием. Все зависит от требований организации, в которую Вы обращаетесь.
Иностранные документы, предназначенные для использования на территории России, могут быть легализованы на территории того государства, где эти документы выданы, или же непосредственно в Российской Федерации.
В целях упрощения процесса признания иностранных документов в 1961 году в Гааге (Нидерланды) была подписана Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Гаагская конвенция). Для Российской Федерации она вступила в силу 31 мая 1992 года. Текст Гаагской Конвенции, а также перечень стран-участниц (помимо России) приведен в Приложении N 1.
СпроситьКаким нормативной правовым актом регулируется данный вопрос?
СпроситьВ ФМС России требуют, чтобы моё свидетельство о рождении обязательно было подшито к его нотариально заверенному переводу. Не будет ли расцениваться это как порча целостности документа для других инстанций в других странах в случае дальнейшего его применения?
СпроситьСнимается копия свидетельства, заверяется нотариусом и подшивается к переводу и в таком виде все возьмут. Не подшивается к оригиналу.
Сколько помагала документы в Сахарово предъявлять-НИ разу такого не просили.
СпроситьВсё верно, в Сахарово такого требования нет, в отличие от моего района, где вывешен список документов для оформления паспорта РФ гражданам вступившим в гражданство РФ.
СпроситьВот поэтому хочу уточнить у Вас, как у юриста, правмерны ли такие требования и чем их апеллировать?
СпроситьЮристы ОнЛайн: 67 из 47 431 Поиск Регистрация