Отказ СВМ принимать канадскую полицейскую справку с консульской легализацией Посольства РФ в Канаде из-за отсутствия нотариально заверенного перевода.

• г. Москва

Вопрос следующий:

Гражданин Канады, желающий получить вид на жительство в РФ, представил в территориальный отдел МВД по вопросам миграции надлежащим образом оформленную канадскую полицейскую справку (об отсутствии у него судимости в Канаде). Справка заверена печатью МИДа Канады и имеет консульскую легализацию Посольства РФ в Канаде.

Сотрудники Службы по вопросам миграции (СВМ) указанную Справку забраковали, поскольку, по их мнению, она не содержала нотариально заверенный перевод оттисков печати МИДа Канады и печати канадского сертифицированного переводчика, который переводил справку с английского на русский язык.

Вопрос: насколько правомочен отказ СВМ принимать канадскую полицейскую справку, имеющую консульскую легализацию Посольства РФ в Канаде?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Ну явно неправомерен, консульство РФ в Канаде подтвердило данную справку, поэтому надо это обжаловать.

С уважением.

Спросить
Вера
31.05.2019, 16:43

Как легализовать справку о несудимости из Канады для подачи на РВП в России?

Мой муж - гражданин Канады, я гражданка России. Для подачи документов на РВП ему нужна справка о несудимости в Канаде, которая там выдаётся Министерством Внутренних дел. При предъявлении её здесь, в службу миграции, достаточно ли будет перевода на русский язык и нотариального заверения? Или её надо легализовать в Посольстве Канады?
Читать ответы (1)
Любовь Петровна Кривошеева
25.03.2012, 08:10

Проблемы с наследованием в России после смерти родственника в Канаде

Моя мама умерла в Канаде, оставив завещание на свою квартиру в Санкт Петербурге своему внуку (моему сыну). Свидетельство о смерти в Канаде прошло все необходимые инстанции для того, чтобы быть признанным в РФ: МИД Канады для авторизации свид-ва о смерти, сертифицированный перевод текста и печати МИД; а Канады, нотариат Генерального Консульства РФ в Торонто, (Канада), где было легализовано. Возникли моменты, вызывающие у меня недоумение. Сын пришёл к нотариусу, чтобы открыть наследственное дело на основании своего заявления о намерении принять наследство и св-ва о смерти, кототое он получил из Канады - нотариус в Санкт Петербурге не дала ему бланка для заявления и не открыла наследственное дело. Нет отчества в св-ве о смерти, говорит сыну о неоходимости какой-то натурализации. Насколько правомочен отказ нотариуса принять свидет-во о смерти, если оно полностью авторизовано МИД''ом Канады, сделан сертифицированный перевод и легализовано консульством Российской Федерации в Торонто (Канада), Российский Паспорт по которому она прибыла в Канаду, содержит как русский вариант имени с отчеством, так и международный без отчества. Свидетельство о смерти в Канаде выдано с именем как в загранпаспорте по международному образцу без отчества Может быть этот загранпаспорт и может являться доказательством того, что это одно и то же лицо, кроме того, что есть легализация нотариата консульства в Канаде, если нотариус в Санкт Петербурге считает последний факт недостаточным для того, чтобы признать свидетельство о смерти. Вопрос очень срочный, т.к. 29 марта истекает 6-месячный срок для вступления в наследство (много времени ушло на оформление свидетельства о смерти в Канаде для того, чтобы оно соответствовало требованиям Российской стороны) и вот теперь такой оборот дела. Мы не знаем, что возможно и нужно предпринять. Более того, мы засомневались в её профессионализме-свидельство о смерти прошло все необходимые этапы в Канаде, чтобы быть принятым в России - в том числе и сертифицированный перевод, верность и правильность как оригинала документа, так и его перевода были подтверждены нотариатом консульства РФ, а нотариус в Санкт Петербурге отправляет сына к переводчику, по той причине, что она не увидела того, что есть перевод печати МИД'а Канады. На самом деле перевод печати есть.
Читать ответы (3)
Ольга
30.09.2012, 06:32

Нотариусы отказываются оформить нотариально заверенное согласие родителей на заботу о несовершеннолетнем ребенке

Сыну 17 лет. В составе Сборной должен выехзать в Канаду. Для получения визы от нас попросили оформить нотариально завеоенное согласие родителей на заботу, доверяющую полную заботу о ребенке, на время пребывания в Канаде, гражданину или постоянному резиденту Канады (такой документ есть в перечне документов на сайте Канадского посольства и ссылка на Закон Канады). Но нотариусы отказываются делать нам такой документ, ссылаясь на Семейный Кодекс, который гласит, что заботиться о несовершеннолетнем ребнке должны только его родители/опекуны. Что делать! Нотариусы согласие не дают, Канада визу, а в Федерации над нами почти смеются: Всем ребятам в России дали, только вы в новосибирске получить не можете!
Читать ответы (1)
Татьяна
12.04.2016, 02:25

Вопрос о получении наследства покойного канадского гражданина

Возможно ли мне получить наследство покойного мужа гражданина Канады скончавшегося в 2014 гд, я проживала в Канаде есть свидетельство о заключении брака справки о виде на жительство в Канаде, фотографии., справка о смерти Казакова В.А.О смерти мужа узнала недавно.
Читать ответы (1)
Shiftee
05.03.2020, 17:00

Как получить военный билет при переезде из Канады в Россию?

Я гражданин Канады и РФ мне 27 лет. До 27 лет пмж было в Канаде, сейчас переехал в Питер. Перед отъездом в Канаду в военкомате предупредил, что уезжаю на пмж в Канаду и там сделали скан моего канадского паспорта + отписался что уезжаю и оставил роспись. Как получить военный билет?
Читать ответы (4)
Наталья
21.03.2014, 13:20

Консультация по заключению брачного контракта между гражданами России и Канады и защите прав супругов.

Буду Вам благодарна за консультацию по следующей ситуации. Мы с молодым человеком решили заключить брак. Он канадец, я из России. Перед регистрацией отношений мы будем подписывать брачный контракт о раздельном имущество владении. В виду разных правовых систем, возникают вопросы: влияет ли место подписания контракта (Россия или канада) на порядок на следования имущества от моих родителей; контракт, заключенный в Канаде способен ли защитить супругу; какие есть правовые механизмы защиты супруги, иммигрировавшей в Канаду к супругу по спонсорству; сколько занимает процесс получения в Канаде статуса гражданина; как найти грамотного юриста, специализирующегося на законах Канады? И как в канаде получить консультацию юриста, есть ли русского говорящие (имея ввиду специфику терминов юридического языка) Благодарю Вас!
Читать ответы (1)
Александр
22.08.2003, 23:29

Надо ли легализировать саму справку или перевод, заверенный украинским нотариусом?

Вопрос о легализации. Получил на Украине справку (на украинском языке). Там же (на Украине) сделал ее нотариально заверенный перевод на русский язык. Надо ли легализировать саму справку или перевод, заверенный украинским нотариусом?
Читать ответы (2)
Светлана
15.08.2008, 21:46

Может ли она одна вылететь в Канаду, если нет, то какие документы мы должны прислать из Канады, чтобы она смогла к нам приехать?

Моей дочери 16 лет. Мы с мужем сейчас находимся в Канаде, а дочь в России. Мы все имеем вид на жительство в Канаде. Может ли она одна вылететь в Канаду, если нет, то какие документы мы должны прислать из Канады, чтобы она смогла к нам приехать?
Читать ответы (2)
Елена
27.03.2016, 05:00

Необходимые документы для путешествия с ребенком в Россию без мужа - нотариально заверенное разрешение и другие требования

Еду с ребёнком в Россию без мужа в гости на 3 недели. Я гражданка России и Канады, ребёнок - только Канады. У нас разные фамилии, я не брала фамилию мужа. Какие документы кроме Канадского паспорта с визой для ребёнка нам необходимо сделать? У нас будет нотариально заверенное разрешение на английском на выезд и въезд в Канаду. Подойдёт ли это и для России? Надо-ли его переводить на русский язык? И если да, то необходимо-ли заверять у нотариуса или печать переводчика достаточна. Спасибо.
Читать ответы (1)