Описание книги в договоре оказания услуг по переводу электронной книги на английском языке

• г. Красноярск

Собираюсь выпустить книгу в электронном виде, на английском языке, для перевода обращаюсь к посреднику (исполнителю). Как в договоре оказания услуг описать книгу, чтобы стало понятно, что речь идет конкретно о ней?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Укажите идентифицирующие признаки: жанр, название, разбиение на главы, количество страниц текста и т.д.

Правда, лучше все это указывать в акте передачи.

Спросить
Олег
26.04.2022, 21:45

Вопрос - Является ли Заказчик третьим лицом при оказании услуг через посредника?

Является ли Заказчик услуги по договору оказания услуг, третьим лицом, если Исполнитель оказал услугу Заказчику, через посредника, который принимает заказ на оказание услуги, с последующей передачей информации по заказу Исполнителю?
Читать ответы (5)
Ольга
15.08.2016, 11:22

Наличие лицензии на оказание услуг по очистке жироуловителей - неясность в договоре и дополнительные организации

По договору оказания услуг по очистке жироуловителей, сбору и вывозу на обезвреживание жиромассы Исполнитель не имеет соответствующей лицензии, но в Договоре прописано, что: "5.4.2. По согласованию с Заказчиком, привлекать к оказанию Услуг организации, имеющие опыт и ресурсы для оказания соответствующих Услуг, при этом ответственность за оказание вышеуказанными организациями Услуг перед Заказчиком несет Исполнитель". Также, у исполнителя заключен Договор на оказание вышеупомянутых услуг с Организацией, которая данную лицензию имеет. Не могу разобраться, нужна ли лицензия Исполнителю? Подскажите, пожалуйста.
Читать ответы (1)
Ольга
08.07.2005, 11:41

Подстраховаться Заказчику перед Исполнителем, чтобы Исполнитель не потребовал оплату издержек у Заказчика?

Ситуация: Идет постройка жилого дома. Заказчик (физлицо) строит дом через Посредника. Посредник строит дом через строит. Фирму (Исполнителя). Заказчик платит оговоренную сумму Посреднику, Посредник обязуется все сверх-затраты сам заплатить Строит Фирме (исполнителю), не беря их у Заказчика (физ. лицо). Вопрос: Как юрид. Подстраховаться Заказчику перед Исполнителем, чтобы Исполнитель не потребовал оплату издержек у Заказчика? Какие документы нужно оформлять и с кем?
Читать ответы (1)
Евгений
24.06.2012, 09:14

Подскажите как данный договор будет выглядеть или отправьте ссылку на него?

Пишу книгу для продажи в электронном виде, планирую обратиться к посреднику для перевода книги на английский язык. Подскажите как будет выглядеть договор подряда, либо какой то другой документ, подписав который посредник не сможет в дальнейшем претендовать на авторские права произведения. На сколько мне известно я буду являться заказчиком, а переводчик исполнителем и что необходимо прописать пункт, в котором указывается, что авторские права на произведение и перевод полностью принадлежат заказчику. К сожалению в связи с отсутствием юридических знаний составить его не могу. Подскажите как данный договор будет выглядеть или отправьте ссылку на него? Заранее спасибо!
Читать ответы (2)
Владимир
11.04.2019, 22:23

Правомерность договора цессии при отсутствии подтверждающих документов о недостаче товара на складе

У меня заключён договор оказания услуг (приём товара заказчика на свой склад, его охрана, взвешивание, отгрузка в автотранспорт по заявке Заказчика) . По договору я Исполнитель. Заказчик не выполнял условий оплаты по договору оказания услуг. Я-Исполнитель воспользовался своим правом прописанным в договоре оказания услуг-остановить оказание услуг и не отгружать товар находящийся на складе до полного погашения задолженности Заказчиком. Что бы не платить за оказанные услуги Заказчик пишет претензию Исполнителю о якобы отсутствие товара (недостача) на складе со слов третьих лиц. (нет никаких подтверждающих документов на это (акты, ревизия, осмотр и т.д.)).Оценивает товар на определённую сумму. Эту сумму трактует как долг Исполнителя перед Заказчиком и передаёт якобы образовавшийся долг третьему лицу договором возмездной уступки прав (цессии.) Третье лицо уже Цессионарий подаёт в суд на Исполнителя - предоставляя только сам договор оказание услуг и приложение к договору (о фиксированной стоимости всех оказываемых услуг за 1 тонну в месяц). Могут ли такие документы быть основанием для договора цессии? Как можно признать договор цессии не действительным в этом случае? И может ли считаться договор цессии не действительным мотивируя это тем что в самом договоре цессии ссылаясь на договор оказании услуг Заказчик Исполнителя поименовал Заёмщиком, а в договоре оказания услуг он прописан как Исполнитель? Исполнителем с Заказчиком не заключалось не какие договора займа, в предоставленных документах не содержат в себе сведений, о том что Исполнитель является Заёмщиком? И на какие статьи ссылаться?
Читать ответы (1)
Cергей
28.06.2005, 06:13

Надо ли уточнять (перечислять) их и что обычно имеется в виду?

Собираюсь заключить с издательством договор на книгу. Договор начинается словами: "Автор передает издательству исключительное право на издание на территории РФ и распостранение во всем мире на русском языке в печатном виде произведения "..." сроком на три года в виде книги на русском языке" . Нет ли тут какого то "подвоха"? Язык какой то... странный. Вернуться ли ко мне мои авторские права (полностью) по истечении этого срока? И - в договоре идет речь о "форс-мажорных обстоятельствах", которые могут помешать выходу книги. Надо ли уточнять (перечислять) их и что обычно имеется в виду?
Читать ответы (1)
Настя
19.06.2018, 17:24

Как правильно составить договор и защитить персональные данные в условиях сотрудничества с посредником?

Здравствуйте! Пожалуйста, помогите разобраться в такой ситуации. Существует заказчик услуги, и существует ее непосредственный исполнитель. Также существует третье лицо – посредник, через которого заказ от заказчика передается исполнителю. У посредника с исполнителем существует договор о партнерских отношениях, в силу которого стоимость услуги при обращении заказчика к посреднику оказывается существенно ниже стоимости ее при обращении к исполнителю напрямую. Заказчик обращается к посреднику, платит за услугу, но саму услугу оказывает исполнитель, посредник к ее исполнению не имеет ни малейшего отношения. Услуга долгосрочная. В течение этого срока в силу характера услуги между заказчиком и исполнителем неизбежны и прямые отношения, и они существуют. Для того, чтобы услуга была выполнена, требуется предоставлять заказчику подробные персональные данные исполнителя. Вопрос. Между кем и кем должен быть составлен договор, и как правильно он должен быть составлен, чтобы не нарушались права заказчика, в том числе и в отношении его персональных данных, и сама услуга выполнялась надлежащим образом? Если услуга по факту уже осуществляется, но договор по какой-то причине отсутствует, может ли он быть составлен уже в период действующей услуги? Если да, то как правильно и юридически грамотно это сделать? Спасибо.
Читать ответы (2)
Дмитрий
11.12.2021, 18:06

Оформление договора на недействующий паспорт исполнителя - действителен ли договор об оказании услуг?\r\n2.

1. Является ли договор оказания услуг действительным, если он был оформлен на недействующий паспорт исполнителя? 2. Если в договоре не указано время/место оказания услуг, а также не было предоставленно письменной, электронной, либо телефонной информации по поводу места и времени работы - можно ли предъявить исполнителю, что он не выполнил договор и запросить неустойку, либо обязаны написать конкретное место/время, либо дополнительную уточняющую информацию в договоре. 3. Если для работы нужна спец. Форма и без неё исполнитель не допускается до этой самой работы, но при заключении договора нигде не указано то, что для работы она необходима, а также об этом не было сказано ни устно, ни письменно - считается ли это невозможностью оказания услуги и причиной для расторжения договора?
Читать ответы (1)
Илья
13.11.2012, 11:12

Права на переведенную книгу - кто является обладателем - заказчик или переводчик?

Я хотел бы получить консультацию по следующему вопросу. Имеется книга на английском языке. Я заказываю её перевод на русский язык. Кому в этом случае принадлежат права на переведённую книгу: мне как заказчику перевода или переводчику, который перевод осуществил? Если книга защищена авторским правом, то в этом случае, если я правильно понимаю, права на переведённую книгу остаются за автором этой книги. А если книга отдана в общественное достояние? Надо ли в этом случае заключать какой-то договор с переводчиком о правах на переведённую книгу или оформлять какой-нибудь другой документ? Или в этом случае, когда книга отдана в общественное достояние, общественным достоянием она и останется в независимости от языка, на который переведена. С уважением, Илья.
Читать ответы (2)
Владимир Александрович
11.02.2015, 13:28

Возможно ли использовать статью 782 гк. рф. для расторжения договора с риэлтерской фирмой Бюро-Консалт?

Речь идёт о риэлтерской фирме Бюро-Консалт, с которой я заключил договор. (Санкт-Петербург) Могу ли я воспользовавшись статьёй 782 гк. рф. ? 1. Заказчик вправе отказаться от исполнения договора возмездного оказания услуг при условии оплаты исполнителю фактически понесенных им расходов. 2. Исполнитель вправе отказаться от исполнения обязательств по договору возмездного оказания услуг лишь при условии полного возмещения заказчику убытков. Источник: http://www.gk-rf.ru/statia782 Если был заключён договор на оказание информационных услуг и в нём приписано, что, комиссионный сбор, внесённый заказчиком за информационные услуги, оказанные исполнителем, не возвращается Исполнитель не несёт ответственности перед заказчиком, и не принимает на себя обязательств по обеспечению заказчика жильём. Оказанные услуги носят только информационный характер., но в услуги исполнителя входит заключение договора аренды - стало быть, собственника я по их базе нужного мне не нашёл, а тот вариант, который меня устраивал не доступен, договор аренды не был заключен и договор с фирмой действует с момента подписания до момента поселения, значит я могу воспользоваться этой статьёй и получить свои деньги обратно?
Читать ответы (1)