Перевод и нотариальное удостоверение пенсионного удостоверения требуются для оформления вида на жительство?

• г. Симферополь

Нужно ли переводить на русский язык и нотариально удостоверять пенсионное удостоверение (Украина) для подтверждения дохода при оформлении вида на жительство.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Доброго дня, Наталья

Все документы которые Вы хотите передать для оформления нуждаются в переводе на русский язык, для судов, гос. органов и всех остальных.

Спросить
Victor
15.06.2017, 16:33

Требования при оформлении ВНЖ по программе носителя русского языка для граждан Армении.

При оформлении ВНЖ по программе носителя русского языка, нужно ли подтверждать наличие средств? Какие документы для этого проходят, если я -- гражданин Армении и никогда не жил и не работал в РФ и российского банковского счета не имею?
Читать ответы (10)
Кристина
29.01.2017, 22:22

«Требования к подаче ежегодного уведомления о проживании по ВНЖ и необходимый документ для подтверждения»

Для подачи ежегодного уведомления о проживании по ВНЖ, (если 55 лет было в августе прошлого года - пенсия минимальная - 8400, т.е. доход только за пол года) достаточно ли этой суммы для подтверждения? И какой документ указывать? Справку о том, что пенсионер? Или справку с ПФ о доходах?
Читать ответы (4)
Руслан
17.11.2015, 15:30

Нотариально заверенный перевод украинского паспорта с двумя языками - необходимость и соответствующие статьи закона

Нужен ли нотариально заверенный перевод украинского паспорта, если он на двух языках (украинском и русском). Аргументируйте ответ. Какими статьями закона руководствоваться.
Читать ответы (1)
Ольга
15.12.2017, 10:48

Нужно ли делать перевод украинского свидетельства о рождении при подаче на вид на жительство, если рождение произошло в СССР?

Здравствуйте. Нужно ли делать перевод свидетельства о рождении когда подаёшь на вид на жительство. Свидетельство украинское, рождён в СССР.
Читать ответы (1)