Регистрация товарного знака - возможно ли объединить лого и название на русском и английском языках в одну заявку?

• г. Москва

Хочу зарегистрировать товарный знак своей компании. На английском и на русском, возможно ли это? "Парт" по-русски и Part на англ. Или это надо 2 отдельные заявки делать? А еще есть лого рядом со словом, мне же не надо 3 заявку делать, можно лого+слово в одной? Только не могу понять что делать с русским вариантом и английским.

Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте!

Можно зарегистрировать в одной заявке.

Спросить
Пожаловаться

Зарегистрирован товарный знак в виде букв на русском и английском языке. Каким законом регулируется право на использование товарного знака, только в том виде, в котором его зарегистрировали? Если использовать его частично (или только на русском или только на английском), не будет ли это приравнено к потери охраны, предоставленную товарному знаку. То есть фактически использование "надписи" не будет являться зарегистрированной в роспатенте. Заранее спасибо.

Необходимо зарегистрировать товарный знак. Дело в том, что у нас два варианта - на латинице и на кириллице. Как надо заполнять заявку на товарный знак? Два логотипа в заявке прикладывать нельзя, две заявки тоже нельзя, так как вторую не одобрят. Так что же делать?

Является ли форма составления дарственной произвольной? Например, Я такая-то дарю свою квартиру по адресу... своей дочери... Этого достаточно?

И еше - у дочери нет документов на русском языке, только на английском. В дарственной указать английский вариант, или пусский эквивалент?

Заранее благодарна.

Необходимо зарегистрировать товарный знак. Дело в том, что у нас два варианта - на латинице и на кириллице. Как надо заполнять заявку на товарный знак? Два логотипа в заявке прикладывать нельзя, две заявки тоже нельзя, так как вторую не одобрят. В работе используются оба логотипа. Так что же делать?

В рекламе было описание Комбо SILVERSONE F1 HYBBRIT EVO S c русским текстом содержания, а прислали ВИДЕОРЕГИСТРАТОР VEHICLE BLACKBOX DVR HIGH DEFINITION FULL HD CAR DVR 1080 ни одной буквы на русском, какие-то иероглифы и что-то на английском.

Нужно составить NDA, но перед этим хочу узнать:

1) Нужно ли нотариальное заверение договора (СОГЛАШЕНИЕ О НЕРАЗГЛАШЕНИИ ИНФОРМАЦИИ) с гражданином СНГ или достаточно его только подписать?

2) И нужно ли этот договор делать на двух языках (русский и английский) или достаточно только на русском языке? Так как обе стороны владеют русским языком в совершенстве?

3) Можно ли заключить этот договор с физ. лицом?

Спасибо.

Могу ли я при въезде в Росиию из Латвии предъявить доверенность на легковую автомашину (владелец физическое лицо) составленную на английском и русском языках и заверенную нотариусом только английским текстом.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Если предприятие совместное и активно ведет внешне-экономическую деятельность, есть ли необходимость сделать две печати: одну с русским названием компании, втрорую - с английским (например). Насколько правомерны обе? Возможно ли использование одной взамен другой?

Сделали световой короб.

Заменили слово Кальянная английским hookah

Можно ли написать это слово по-русски? Мы ведь этим не рекламируем сам процесс курения?

Подали заявку на регистрацию товарного знака, получили уведомление экспертизы: обнаружены товарные знаки схожие до степени смешения и одна заявка с более ранним приоритетом. Подскажите, какие могут быть выходы из ситуации, что можно предпринять относительно другой заявки (организация не очень добросовестная, на них зарегистрировано около 200 товарных знаков)?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение