Требуется ли апостиль на свидетельство о браке в Чехии для признания его в Турции?

• г. Чебоксары

Если брак заключён в Чехии, соответственно свидетельство о браке Чешское, нужно ли ставить на него апостиль для признания документа в Турции? И если нужно, то где его поставить?

Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте! На Ваше усмотрение, но с учетом ст.3 Конвенции ("Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов" (Заключена в г. Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992), согласно которой:

"Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен".

"Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации".

Спросить
Пожаловаться

Мы с мужем заключили брак в Чехии, соответственно свидетельство о браке на чешском языке, в паспортном столе документ не принимают, мотивируя отсутствием апостиля на свидетельстве. Отправляют в министерство юстиции. Насколько мне известно, между РФ и Чехией существует договор, не требующий проставления апостиля на документах. Когда мы сдавали документы в Чехию, не требовалось никаких дополнительных заверений. Как мне доказать, что свидетельство не требует апостиля? Спасибо.

Я - гражданка России, мой муж - гражданин Чехии, брак был заключен на территории Чехии, хотим, чтобы свидетельство о браке имело юридическую силу на территории России. Нужно стаить Апостиль на свидетельство о браке или необходима его консульская легализация? Большое спасибо!

Где нужно ставить апостиль на свидетельство о браке и разводе, если брак и расторжение брака происходило в Казахстане в период СССР?

Замена паспорта в 45 лет. брак с гражданкой РФ в Чехии. Выдано свидетельство на чешском. Где делать перевод свидетельства о браке для подачи в госуслугах?

Для легализации брака в Украине заключенного в Турции необходимо ли ставить апостиль на свидетельстве о браке, выданным в Турции?

Здравствуйте!

Как получить свидетельство о смерти мужа-гражданина Турции умершего 10.08.2017 в Турции?

И как легализовать брак между мной, гражданкой РФ и мужем (покойным) гражданином Турции. Брак заключен в Москве. Апостиль стоит на свидетельстве о браке, но в посольстве Турции сказали что Апостиль это фигня и что надо было легализовать брак в посольстве Турции в Москве.

По поводу свидетельства о смерти в посольстве Турции сказали чтобы мне его выслали родственники.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Мой знакомый проживает в Турции. Могу я для него поставить апостиль на копию (или нужен оригинал) решения суда о разводе в РФ?Нужна ли его доверенность на меня для проставления апостиля? Документ нужен для признания развода в Турции...

Брак заключен на территории Турции. Для замены российского внутреннего паспорта нужно представить свидетельство о браке. Нужно ли проставлять в Турции аппостиль на оригинале свидетельства (а затем уже в России перевести его на русский язык и заверить российским нотариусом) или достаточно проставить аппостиль на нотариально заверенном турецким (!) нотариусом переводе с турецкого языка на русский? Спасибо заранее за ответ.

Нужно ставить апостиль на оригинал свид. О браке или делать конс. Легал.? Брак в Турции.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение