Нужно ставить апостиль на оригинал свит. О браке или делать конс. Лекал.? Брак в Турции.
Нужно ставить апостиль на оригинал свид. О браке или делать конс. Легал.? Брак в Турции.
Для легализации брака в Украине заключенного в Турции необходимо ли ставить апостиль на свидетельстве о браке, выданным в Турции?
Есть вероятность того, то не примут и придется возвращаться в Турцию только з апостилем?
СпроситьДля выезда в великобританию, (а затем въезда в россию) нужно ли ставить апостиль на копии свид-ва о рождении или достаточно апостиля на оригинале свидетельства о рождении? Спасибо.
Апостиль надо ставить на оригинале свидетельства о рождении, если он вообще нужен.
СпроситьГде нужно ставить апостиль на свидетельство о браке и разводе, если брак и расторжение брака происходило в Казахстане в период СССР?
Вам дан неверный ответ. Нужно обращаться в управление минюста казахстана с повторными свидетельствами (справкой о браке и свидетельством о расторжении брака).
СпроситьЕсли брак заключён в Чехии, соответственно свидетельство о браке Чешское, нужно ли ставить на него апостиль для признания документа в Турции? И если нужно, то где его поставить?
Здравствуйте! На Ваше усмотрение, но с учетом ст.3 Конвенции ("Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов" (Заключена в г. Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992), согласно которой:
"Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен".Спросить"Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации".
Я хочу обменять российский паспорт в связи со сменой фамилии. Брак заключен в Турции. Нужно ли ставить Апостиль на реальное свидетельство о браке, или же на копию и перевод на русский язык? Информация различна.
Добрый день, апостиль может быть проставлен или на нотариально-заверенную копию свидетельства о браке либо на оригинал
СпроситьГде нужно ставить апостиль на свидетельство о браке и разводе, если брак и расторжение брака происходило в Казахстане в период СССР? Можно в России или только в Казахстане? Я проживаю в России.
Я живу в России. В какой стране нужно ставить апостиль на свидетельство о браке и разводе, если брак и расторжение брака происходило в Казахстане в период СССР?
Брак заключен на территории Турции. Для замены российского внутреннего паспорта нужно представить свидетельство о браке. Нужно ли проставлять в Турции аппостиль на оригинале свидетельства (а затем уже в России перевести его на русский язык и заверить российским нотариусом) или достаточно проставить аппостиль на нотариально заверенном турецким (!) нотариусом переводе с турецкого языка на русский? Спасибо заранее за ответ.
Нужно ставить апостиль на оригинал документа в Турции, а потом переводить на русский язык уже в России.
СпроситьСкажите пожалуйста, нужен ли апостиль на финском св-ве о регистрации брака. Я гр.России, он-гр.Финляндии, брак зарегистрирован в Финляндии. Нужно ли ставить апостиль на св-во о браке, чтобы мне сменить паспорт на новую фамилию в России? Спасибо.
Апостиль на сидетельтво о браке в США нужно ставить на:
- само свидетельство (на оригинал на англ яз)?
- на нотариальную копию свидетельства о заключении брака (на англ яз)?
- на за нотариальный перевод на русский язык свидетельства о заключении брака?
Либо на самом свидетельстве, либо на отдельном листе, прикрепляемом к свидетельству.
См
"Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов" (Заключена в г. Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992) (вместе со "Статусом Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 года)" (по состоянию на 05.06.2015)
Статья 4
Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции.
Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" должен быть дан на французском языке.
СпроситьНаталья, свидетельство о браке подлежит апостилированию в канцелярии Секретаря соответствующего штата. Для этого документ должен быть подписан или заверен установленным уполномоченным официальным должностным лицом этого штата, или заверен лицензированным в данном штате и/или графстве нотариусом, в зависимости от типа документа.
Поэтому проставление апостиля возможно как на оригинале документа, таки на его нотариальной копии. Но в этих случаях апостиль будет свидетельствовать разные обстоятельства - на оригинале документа он свидетельствует подлинность указанных в нем сведений, в то время как апостиль на копии свидетельствует лишь актуальность и полномочия нотариуса, заверившего копию/перевод.
Полагаю, в Вашем случае нужно апостилировать оригинал.
Гаагская конференция по индивидуальному международному законодательству "Конвенция 1961 года, отменяющая требования по легализации зарубежных публичных документов"
СпроситьАпостиль ставится на оригинале в канцелярии Секретаря соответствующего штата. Если это Мэриленд, то вот контакты:
Maryland Secretary of State
Certifications Desk
16 Francis Street, Jeffrey Building, 1st Floor
Annapolis, MD 21401
Согласно Гаагской конференции по индивидуальному международному законодательству "Конвенция 1961 года, отменяющая требования по легализации зарубежных публичных документов", регламентирующей процедуру подтверждения подлинности документов, предназначенных для зарубежных стран. Конвенция ратифицирована Соединенными Штатами Америки 1 сентября 1981 года.
Спросить