Как восстановить русскоязычное свидетельство о рождении ребенка при наличии испанского экземпляра?

• г. Санкт-Петербург

Как восстановить свидетельство о рождении ребенка? Ребенок родился в Испании и там выдали свидетельство о рождении на испанском языке. В Посольстве РФ в Испании, был сделан перевод на русский язык и заверен заведующим консульским отделом. Российское гражданство ребенок приобрел, когда с родители вернулись в Россию, в С.Петербурге, в УФМСе Красногвардейского района. Утерян русский экземпляр, а сохранился только испанский.

Читать ответы (3)
Ответы на вопрос (3):

Ну скорее всего, аппостиль здесь не совсем уместен, так как он удостоверяет подлинность аппостиляции т.е., юридический статус документа, а этого сделать здесь не смогут. По поводу свидетельтсва о рождении на испаском языке, соответсвенно и аппостиль должен быть заверенный нотариальным органом Испании, либо консульским отделом. Если есть такая возможность проблем не вижу. Если нет, первое что нужно сделать это все таки сделать надлежащий перевод, второе обратиться в орган записей гражданского состояния с заявлением о выдаче дубликата, предоставив соответсвующее свидетельство и перевод. Получите отказ, оданко это являеться основанием для установления юридического факта в порядке особого производства.

Спросить

Совершенно недавно у меня была аналогичная ситуация с одним из моих клиентов. Правда там было утеряно свидетельство о рождении которое выдавалось в испании с отметкой консула. В настоящее время мы направили заявление об истребовании документа с территории иностранного государства - теперь ждем когда нам пришлют дубликат.

Спросить

Нужно получать повторное свидетельство. Если нужна помощь, обращайтесь.

Спросить
Владимир
06.08.2014, 23:35

Прописка ребенка, родившегося в Испании, согласно свидетельству о рождении от ЗАГС Испании

Ребенок родился в Испании, свидетельство о рождении выдано ЗАГС Испании переведен но а русский язык в консульстве России в Испании перевод заверен консульством и стоит штамп присвоено гражданство России. Родители граждане России. Хотим про писать ребенка в Москве тк оба прописаны в Москве в одной квартире. Достаточно ли этого свидетельства для прописки в России или необходимо еще где то заверять?
Читать ответы (1)
Юлия
26.08.2015, 20:58

Легитимность перевода печати на русский язык и нотариального заверения произведенных в иностранной стране

Переводчиком было переведено свидетельство о рождении ребёнка и нотариально заверено. Печать была на иностранном языке, естественно, так как перевод делался за границей. Здесь меня попросили перевести печать на русский язык. Законно ли это?
Читать ответы (1)
Юрий Евгеньевич
01.09.2016, 14:24

Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности

Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода? Ответ, который меня не устраивает: "Свидетельство о рождении должно быть переведено на русский язык и перевод нотариально заверен. Именно эти самые "строки" что отпечатаны в СоР на украинском языке и требуют перевода, иначе-никак" Что значит "иначе-никак". Основание? На обоснованные доводы дается такой же как и в паспортном столе необоснованный ответ.
Читать ответы (5)
Виктория
21.11.2009, 10:42

Как зарегистрировать ребенка в России и получить российское свидетельство о рождении

Ребенок родился в Испании, имеет российское гражданство. Проблема в том, что при рождении ему выдали испанское свидетельство о рождении. Сейчас мы живем в России. Как я могу зарегестрировать ребенка в России, Как ПОЛУЧИТЬ РОССИЙСКОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО о рож дении. Что говорит наш закон? Имею ли я гражданка России на это право, ПОЛУЧИТЬ РОССИЙСКОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ?
Читать ответы (2)
Афсана Асадовна
03.08.2020, 15:07

Нужен ли перевод на русский язык для разрешения на выезд и свидетельства о браке при поездке в Россию с российским

У меня российское гражданство у ребёнка турецкое, хотим поехать в Россию на месяц. Оформили разрешение на выезд из страны на турецком языке и свидетельство о браке у нас на турецком языке. Нужно ли делать перевод на русский язык?
Читать ответы (2)
Виктория
25.10.2013, 00:50

О выборе свидетельства о рождении для ребенка, рожденного за пределами РФ в гражданском браке с иностранцем

При выборе свидетельства о рождении. Я гражданка РФ и мой ребенок будет рожден в другой стране (за пределами РФ). В браке официальном я не состою, мы живем в гражданском браке, гражданский муж иностранец. Ребенку буду оформлять гражданство РФ в российском посольстве. Нужно выбрать оформить или российское свидетельство о рождение или свидетельство о рождение этой страны где ребенок родится (на английском языке переведенное на русский и заверенное в посольстве РФ). Затем на основе того или иного свидетельства буду получать ребенку гражданство РФ вне зависимости от русского свидетельства полученного или свидетельства этой страны на английском и заверенное РФ посольстве. Так как я в свидетельстве о рождение отца не буду вписывать. Вопрос таков: помогите пожалуйста информацией чтобы сделать выбор, 1) в чем разница между российским свидетельством о рождение или свидетельством о рождение этой страны где ребенок родится (на английском языке переведенное на русский и заверенное в посольстве РФ). Тоесть например, если получить свидетельство о рождение этой страны где ребенок родится (не РФ), то если менять это свидетельство или восстанавливать в будущем можно в России по российским законам или нужно обращаться в эту страну. Например: если в будущем отец захочет установить отцовство и дать фамилию ребенку (и у ребенка будет свидетельство о рождение этой страны где ребенок родится (на английском языке переведенное на русский и заверенное в посольстве РФ)), для этого меняют свидетельство (получают новое). Будет ли первое свидетельство привязано к той стране где он родился (нужно туда обращаться), или установить отцовство и поменять свидетельство о рождение можно будет без проблем в России (по российскому закон). Благодарю заранее.
Читать ответы (3)
Nasibat Tamaeva
29.04.2022, 17:00

Как получить свидетельство о рождении ребенка, родившегося в Украине

Мой ребёнок третий родился в Украине, свидетельство о рождении Украина не предоставила потому что мой срок пребывания был превышен, имеется только справка о рождении на украинском языке в Российском посольстве попросили справку переведённую на русский язык и заверенную, но в нотариусе мне отказывают переводить и заверять, могу ли я решить этот вопрос по доверенности например из России, что б получить свидетельство о рождении ребёнку?
Читать ответы (1)