Возможен ли перевод свидетельства о смерти из Германии с апостилем в россии

• г. Саратов

Возможен ли перевод свидетельства о смерти из Германии с апостилем в россии

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Ответы на вопрос (1):

Уважаемый Владимир,

если имеется ввиду "перевод с немецкого языка на русский", то да, переводчики есть везде. Если имеется ввиду другое, то проставьте заяпятые и смысл Вашего вопроса будет другим.

Спросить
Пожаловаться

Хотим получить материальную помощь в РФ по случаю смерти близкого родственника, свидетельство о смерти выдано в Германии, должно ли быть свидетельство апостилировано или достаточно перевода на русский язык с заверением переводчика?

Я планирую выйти замуж в Финляндии. Какие последуют процедуры, сразу после заключения брака? (проставление апостиля, перевод документов и т.п.), если я захочу поменять фамилию и если не захочу? Придется ли мне менять оба паспорта в России, в связи с регистрацией брака или нет? Могу ли я оставить фамилию, и не менять паспорта вообще?

Собираюсь выехать на ПМЖ в Германию, мне сказали сделать апостиль и консульскую легализацию свидетельства о рождении (родился в Узбекистане в 1982 г),но в посольстве Германии в Узбекистане сказали что консульская легализация отменена, нужен только апостиль, а в Германии говорят нет принесите заверенное именно консульством Германии в Узбекистане. Что мне делать, какой то замкнутый круг. Объясните что нужно делать?

Нахожусь в Южной Корее и нужно поменять визу. Для этого требуется перевод и апостиль моего свидетельства о рождении. А я родилась в 1996 году в крыму. То есть свидетельство о рожд у меня на украинском языке. Можно ли сделать апостиль в России? Или же апостиль на копию переведённую и заверенную нотариусом. И нужна ли будет доверенность на бабушку? Так как она этим будет заниматься. И сколько по срокам все это займёт. Российского номера телефона нет, так что указала старый номер, чтобы вопрос можно было отправить.

Требуется согласие жены на продажу нескольких объектов недвижимости. Но она проживает в Грузии. Грузинский нотариус должен составить текст на грузинском языке или можно русский текст, с последующим переводом апостиля в России. Спасибо.

Какие документы необходимы для заключения брака между гражданином России (мною) и граджанкой Германии, на территории России. Какие потребуются от нее документы с переводом и апостилем?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Здравствуте у меня вопрос вышла замуж за латыша сама с россии, нужно ли мне переводить свидетельство о браке на русский язык и ставить апостоль? И если да то где его можно поставить?

Вопрос: как оформить Российское гражданство детям рожденным в Германии. Свидетельство о рождении имеет апостиль. Я гражданка России с 2014 г. (Крым) Зарегистрирована в Симферопольском р-не. В какие инстанции в Симферополе я должна обратиться, какие документы необходимы.

Мой дед погиб под Ленинградом в 1942 году. Осталась семья - его жена с 5 детьми. Сейчас в живых только моя мама. Она гражданка Казахстана. Полагается ли разовая компенсация от России, Германии?

Моя дочь родилась в Германии и имеет двойное гражданство (Россия, Германия). Имеется свидетельство о рождении, выданное органами ЗАГС Германии с апостилем и переводом. Состоит на учете в посольстве РФ, г. Лейпциг. Мы, родители, граждане РФ. Законен ли отказ органами ЗАГСа г. Норильска в выдаче справки, необходимой для оформления единовременного пособия при рождении ребенка?

Я житель Крыма, зовут меня Виктория! Прошу у Вас помощи и содействии... Я родилась в 1988 году, получила Свидетельство О рождении в СССР в Симферопольском р-не. Сейчас мне посчастливилось найти работу за границей в Австрии. Для Австрийского посольства необходим перевод, нотариально заверенная копия и апостиль Свидетельства. Так как Крым считается оккупированной территорией, в связи с этим на территории Крыма я не могу получить Укр свидетельство! Я написала в Австрийское посольство, они подтвердили информацию о том, что не приймут свидетельство о рождении старого образца.

Помогите пожалуйста, куда мне обратиться за срочной помощью, спасибо за ответ.

Скажите пожалуйста, моему сыну 14 лет он родился в германии у него есть апостиле в свидетельстве о рождении. Как можно получить немецкий паспорт. Мы (родители русские) проживали там как азюлянты 1,5 года. Заранее благодарю. И есть ли возможность у сына получить двойное гражданство?

Родился ребёнок в швейцарии требуется для получения сведетельства о рождении, документы с россии тоесть сведетельство о рождении дубликат от родителей с апостилем, переводом на намецкий и заверенным нотариусом. Сообщили дубликат можно получить по месту рождения в нашем случии свердловская область, нижний тагил. Как это всё можно быстро сделать находясь в Швейцарии и куда обратится?

Заявление об отказе от наследства составлено на русском языке, апостилировано англоязычным нотариусом и эти документы направляются в Россию. Зачем нотариус требует перевод апостиля, если заявление составлено на русском (ведь этот документ только и требуется нотариусу для сведения), а апостиль согласно статье 5 Гаагской конвенции не требует никакого заверения?

Если свидетельство о рождении получено в США, его перевели на русский язык и нотариально заверили. К свидетельству есть апостиль, апостиль не переводили. Нужно ли переводить апостиль на русский тоже или достаточно перевода только свидетельства?

День добрый! Для преезда в ФРГ собираем документы. Нужен перевод документов, апостиль, и заверить у натариуса. В какой последовательности нужно это делать?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение