Дмитрий
09.09.2009, 10:54
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Читать ответы (2)
После замужества в США я вернулась в Москву для смены всех документов, начинаю с Росиийского паспорта. У меня на руках копия свидетельства о браке на английском языке. И перевод на русский язык, сделанный переводчиком с английского языка. Нужно ли мне заверять перевод у нотариуса? Или на самом деле нужен апостиль, а потом перевод с апостилем, заверенный у нотариуса? Я об этом узнала только за 2 дня до вылета в РОссию, и сделать не успели.
Апостиль нужен обязательно, потом перевод и заверение у нотариуса.
СпроситьАпостиль нужен обязательно, без него никакие документы переоформит Вы не сможете. Если нужна помощь, обращайтесь - я получу для Вас искомый документ.
Спросить