Вера
18.12.2015, 19:36
Перевод печати в свидетельстве о браке с казахского на русский язык - необходимость при наличии русского текста
Читать ответы (2)
У меня свидетельство о браке на 4-х языках, выданное в Копенгагене, Дании. Мне нужна просто копия этого свидетельства, заверенная нотариусом на немецком языке. Нужно ли мне переводить этот документ с одного любого языка на русский язык или нужно переводить с каждого языка? Сохраняется ли форма этого документа (КСЕРОКОПИЯ). Оригинал свидетельства о браке на 4-х языках, выданное в Копенгагене, Дании портить мне категорически нельзя (т.е. ничего нельзя туда писать и делать какие-либо отметки)!
Обратитесь в германское консульство, и вам там оформят заверенную копию.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 94 из 47 431 Поиск Регистрация