Как зарегистрировать брак с гражданкой России при наличии нескольких гражданств и проживании в другой стране?
398₽ VIP
Я собираюсь зарегестрировать брак с гражданкой России. У нас следующая ситуация.
- Я являюсь гражданином Канады, Израиля, и, видимо, России, постоянно проживающим на территории США. Родился в СССР в Ленинграде.
- Невеста является гражданкой России проживающей в Санкт Петербурге.
- Брак хотим зарегистрировать на территории России, в Петербурге. Это связано со сложностью получения въездной визы в США или Канаду для невесты.
- Я всегда въезжал в Россию пользуясь израильским паспортом.
- Имею действующие Канадский и Израильский паспорта.
- Внутренний советский паспорт был отобран и выдан загран паспорт для выезда на ПМЖ в Израиль. Выехал в 1992 году. Срок действия загран паспорта окончился по-моему в 1996 году.
Наши намерения - Я хотел бы собрать необходимые документы здесь в США, заверить и переслать их невесте, чтобы она смогла подать заявление на регистрацию брака сама, а я бы приехал уже на саму регистрацию используя израильский паспорт, который не требует въездной визы.
Вопросы:
- Могу ли, приехав по израильскому паспорту, использовать свой канадский паспорт в качестве подтверждения личности в ЗАГСе при регистрации брака.
- Будет ли проще мне приехать в Россию и уже там собрать необходимые документы (в консульствах США и Канады) и вместе подать заявление на регистрацию брака с моим присутствием, вместо того, чтобы собирать и легализовать их здесь и отправлять в Россию для заочной подачи заявления в ЗАГС.
- Какие документы и заверения мне понадобятся.
Спасибо,
Дмитрий.
Вам необходимы справки из данных государств о том ,что вы не состоите в браке.Если у вас гражданство Израиля,то гражданства РФ у вас судя по всему нет.Израиль не заключал НИ С ОДНОЙ страной мира соглашений о двойном гражданстве.
Спросить- Письменное совместное заявление о заключении брака (в ЗАГС).
- Паспорт и копия паспорта иностранного гражданина (сведения содержащиеся в паспорте, должны быть переведены на русский язык, верность перевода свидетельствуется консульством (посольством) государства, либо может быть заверено нотариально. Подлинность подписи должностного лица и печати на переводе подтверждается МИДом РФ).
- Иностранный гражданин предоставляет свидетельство, выданное компетентным органом или консульством (посольством) государства, гражданином которого он является, подтверждающее, что он в браке не состоит и препятствий к вступлению в брак не имеет.
- Иностранные граждане, состоявшие ранее в зарегистрированном браке, должны предъявить органу ЗАГС документ, подтверждающий прекращение прежнего брака (решение суда о расторжении брака, свидетельство о смерти).
- Виза, разрешающая гражданину иностранного государства пребывание на территории России.
- Необходимо уплатить государственную пошлину
Все предоставляемые документы, в соответствии с ст.7 ФЗ «Об актах гражданского состояния» должны быть легализованы, либо на них должен быть проставлен специальный штамп - апостиль (удостоверительная надпись), также должны быть нотариально заверены и переведены на русский язык. Документы, составленные властями или при участии властей иностранного государства, предназначенные для использования в России, легализуются в консульских учреждениях РФ за границей после легализации их в МИДе.
Браки между гражданами РФ и иностранцами, заключенные за пределами РФ с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в России, если отсутствуют обстоятельствам, препятствующие заключению брака по законодательству РФ.
Если с заявлением на вступление в брак обращаются граждане стран, входящих в список государств, с которыми РФ заключила международные договоры о правовой помощи и правовых отношениях, то достаточно нотариально заверенного перевода на русский язык всех необходимых для регистрации документов, так как положения договоров и конвенций, заключенных с данными странами, отменяют легализацию. Иностранцу для заключения брака на территории РФ необходима справка с места жительства (выдаётся по месту регистрации человека в магистрате или в церковном приходе).
СпроситьДмитрий, получите Российский загранпаспорт и с ним сможете зарегистрировать свой брак и оформить въезд в страну. либо при оформлении брака в России вам необходимо предоставить в ЗАГС апостилированные документы по любому из имеющихся паспортов
СпроситьДля заключения брака Вам понадобятся следующие документы:
В обязательном порядке требуются:
- паспорт (оригинал и копия);
- справка о семейном положении, выданная не ранее, чем за 3 месяца до даты регистрации брака (в разных государствах называется по разному, в этом документе должно быть указано, что гражданин не состоит в браке);
- заявление о заключении брака (специальная форма для иностранных граждан).
Требуются для граждан отдельных государств:
- справка о правоспособности гражданина (документ, подтверждающий отсутствие законодательных препятствий для заключения брака);
- справка о месте жительства на территории иностранного государства;
- документ, подтверждающий расторжение предыдущего брака или смерть мужа (жены) - для граждан, ранее состоявших в браке;
- в определенных случаях ЗАГС может запросить и другие документы.
Все иностранные документы должны быть составлены на иностранном языке и заверены апостилем в той стране, в которой они были выданы. Если страна не является участницей Гаагской конвенции (например, Бразилия, Канада, Китай), документы вместо апостиля должны иметь консульскую легализацию. Именно в таком виде - не переведенными на русский язык - документы нужно доставить в Россию. Уже в России следует выполнить перевод документов на русский язык и заверить у российского нотариуса. Выполнение перевода в другой стране является ошибкой.
По закону при регистрации брака в ЗАГС'е обязаны присутствовать оба супруга (нельзя вступить брак "заочно" или по доверенности). Иностранный гражданин, приехавший с этой целью, должен находиться в России легально, т.е. иметь въездную визу, а также регистрацию по месту пребывания в РФ - это также проверяется ЗАГС'ом.
Если Вы захотите удостоверить личность Канадским паспортом, то у Вас должна быть виза.
Кроме того, заявление о регистрации брака должно быть подписано и подано двумя людьми, желающими вступить в брак.
СпроситьИностранный гражданин, желающий вступить в брак на территории России, должен предъявить в орган загса заграничный паспорт и перевод его текста на русский язык. Перевод заверяется консульством (посольством) государства, гражданином которого является это лицо (или для лица без гражданства — страны постоянного проживания), министерством иностранных дел или иным компетентным органом этого государства либо нотариусом.
Лицо без гражданства, временно пребывающее в России, предъявляет в орган загса действительный документ, удостоверяющий его личность, выданный компетентными органами страны его постоянного проживания и зарегистрированный в органе внутренних дел.
Подавая заявление о вступлении в брак, иностранный гражданин должен представить справку о том, что он не состоит в браке. Справку можно получить в посольстве (консульстве) своей страны, причем действительна она только при наличии консульской легализации. Легализация — это установление и засвидетельствование консулом подлинности подписей на документах и соответствия их законам страны пребывания.
Справка составляется на русском языке или к ней прилагается перевод текста на русский язык, верность которого свидетельствуется консульством (посольством) государства, гражданином которого это лицо является (страны постоянного проживания лица без гражданства), министерством иностранных дел или иным соответствующим органом этого государства либо нотариусом.
В справке полностью указываются фамилия, имя, отчество (если оно указано в паспорте) иностранного гражданина. Справка действительна в течение трех месяцев со дня ее выдачи. Срок исчисляется на день подачи заявления о вступлении в брак.
Если иностранный гражданин ранее состоял в зарегистрированном браке, он должен представить в орган загса документ, подтверждающий прекращение прежнего брака. Таким документом может быть решение суда о расторжении брака, свидетельство о смерти супруга либо другой документ, подтверждающий прекращение прежнего брака, выданный компетентным органом. Все эти документы должны быть переведены на русский язык, причем верность перевода свидетельствуется консульским учреждением РФ за границей, консульством (посольством) государства, гражданином которого является иностранный гражданин (страны постоянного проживания лица без гражданства), министерством иностранных дел или иным компетентным органом этого государства либо нотариусом
Законодательство ряда стран признает действительными браки своих граждан с иностранцами только тогда, когда лица, вступающие в брак, получили на это разрешение компетентного органа данного государства. В такой ситуации орган загса должен выяснить у заявителей, требуется ли получение такого документа.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 95 из 47 431 Поиск Регистрация