Нужен ли апостиль или достаточно нотариально заверенного перевода?

• г. Москва

Для государственных органов Французской Республики нужно предоставить оригинал свидетельства о браке и рождении. Нужен ли апостиль или достаточно нотариально заверенного перевода? Если нужен апостиль, то какой орган его предоставляет? Заранее благодарна.

Ответы на вопрос (1):

Уважаемая Мария!

Апостиль обязателен, так как Франция входит в число государств, подписавших Гаагскую конвенцию. Апостиль Вам проставят в городском управлении юстиции города Москвы на нотариально заверенную копию свидетельства, которая должна быть оформлена для заграницы, то есть не просто ксерокопия, заверенная нотариусом, а отпечатанная на компьютере.

С уважением,

Адвокат В.А.Латышев

Спросить
Пожаловаться

Нужен ли апостиль для легализации на териитории РФ свидетельства о браке выданного в украине для замены паспорта РФ или достаточно нотариально заверенного перевода?

Нужно ли ставить апостиль на свидетельство о браке выданном в Чехии для получения нового паспорта на Украине? Или достаточно нотариально заверенного перевода? Заранее спасибо.

Брак зарегестрирован в Италии. Нужен ли апостиль или достаточно заверенного перевода свидетельства о браке для получения свидетельства о рождении ребенка (я рожаю в россии)? Нужен ли заверенный перевод пасспорта отца или достаточно просто оригинала и присутствия? А если апостиль на свидетельство о браке я не смогу сделать (отец ребенка работает в Эмиратах на данный момент) можно ли будет записать ребенка как вне брака, просто дав фамилию отца - в России наш брак никак не легализован и будут ли у меня из-за этого проблемы?

И вообще, какие еще документы или заявления со стороны отца могут понадобится чтоб сделать ребенку свидетельсво, гражданство, загранпасспорт и вывезти его из страны?

Нужно ли в пакете документов на получение ВНЖ предоставлять ОРИГИНАЛ нотариально заверенного перевода свидетельства о рождении ребенка или достаточно приложить копию? (в пакете документов на оформление РВП был сдан оригинал нотариально заверенного перевода св-ва о рождении).

Брак заключен на территории Турции. Для замены российского внутреннего паспорта нужно представить свидетельство о браке. Нужно ли проставлять в Турции аппостиль на оригинале свидетельства (а затем уже в России перевести его на русский язык и заверить российским нотариусом) или достаточно проставить аппостиль на нотариально заверенном турецким (!) нотариусом переводе с турецкого языка на русский? Спасибо заранее за ответ.

Мы с мужем граждане России, но у нас свидетельство о браке турецкого образца. Достаточно ли нотариально заверенного перевода свидетельства о браке, подлинность которого подтверждена Консульством Турции, или обязательно нужен апостиль?

Спасибо.

С уважением,

Ирина.

Я зарегистрировала брак с гражданином евросоюза в России. Теперь мне нужно предоставить св-во о браке в Швецию. Апостиль ставится на копии перевода, завереного нотариусом или на оригинале сы-ва, потом перевод и снова апостиль, где ставится апостиль на св-ве о браке?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Принимает ли консульство Италии свидетельство о рождении старого образца с апостилем? Подшивается ли нотариально заверенный перевод к оригналу свидетельства о рождении или просто прикладывается? Нужна ли нотариально заверенная копия свидетельства о рождении при оформлении документов для получения итальянского гражданства? Проставлять ли апостиль на нотариально заверенном переводе? Можно ли сделать консульское заверение правильности перевода справки о несудимости и свидетельства о рождении через консульство РФ находясь в Италии? Можно ли сделать консульское заверение перевода не в Москве, а в Туле.

Я собираюсь заключить брак в России с гражданином Германии, после чего он хочет удочерить в Германии мою 14-летнюю дочь. Какие нам для этого понадобятся документы из России, кроме апостилированного нотариально заверенного согласия отца? Куда должен ставиться апостиль -- на оригинал этого документа или его нотариально заверенный перевод? Нужно ли апостилированное свидетельство о рождении? Мы с ней родились в другом регионе, обязательно ли туда высылать свидетельства о рождении для апостилирования?

Для получения нового паспорта необходимо предоставить свидетельство о рождении. Можно предоставить нотариально заверенную копию без оригинала, так как нет возможности предоставить оригинал. Нотариально заверенная копия свидетельства о рождении при получении паспорта имеет юридическую силу равную оригиналу? Имеет ли право гос орган отказать в приёме документов? Где это прописано?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение