Проблема с написанием буквы Ё в фамилии и свидетельстве о браке - что делать?
Возникла проблема в написании буквы Ё в Фамилии. Я из Крыма. У мужа в св-ве о рождении как и у его родителей написано ГрачЕв. При выдаче украинского паспорта ему почему то написали (в руской части перевода) ГрачЁв. При регистрации брака соответственно мне написали в новом паспорте тоже Ё, но теперь, меняя паспорт на российский, мне написали ГрачЁва (как в укр. паспорте), а мужу ГрачЕв-как в св-ве о рождении. Менять мне паспорт отказываются, т.к. он делался в соответствии с украинской записью. Св-во о браке написано по-украински и там вообще буква О, которая подразумевает букву Ё на русском (ГрачОва). С чего начинать разбирательства? Надо заменить св-во о браке? Но на основании чего? Ведь украинский паспорт мужа неверен. Могут заменить на основании его св-ва о рождении?
Сделайте всё на основании свидетельства о рождении. Иск в суд об исправлении описки в паспорте.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 37 из 47 431 Поиск Регистрация