Необходимо удостоверить подпись в заявлении от физ. лица документ на английском языке и без перевода. Это возможно? Спасибо.
Необходимо удостоверить подпись в заявлении от физ. лица документ на английском языке и без перевода. Это возможно? Спасибо.
Необходимо удостоверить подпись в заявлении от физ.лица документ на английском языке и без перевода. Это возможно?
--смотря что это за документ. если вы в нём не уверены. ничего не подписывайте.
СпроситьСкажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы?
Заранее спасибо.
Есть ли закон или постановление о переводе паспорта на русский язык для подачи на гражданство РФ. Паспорт Казахстана дублированный, на 2 языках, на английском и казахском языке. Сделали перевод с английского языка, такой перевод отказались принимать при подачи заявления на гражданство.
Доброго времени суток! При подаче документов на гражданство РФ, вы должны предоставить нотариально заверенный перевод паспорта на русский язык. Всего вам доброго!
СпроситьУ меня есть перевод паспорта с английского на русский язык, нужно ли дополнительно перевод еще и с казахского языка?
СпроситьЗдравствуйте! Не нужно.
Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.Спросить
Будет ли допустимым доказательство - описание товара на английском языке переведенное без эксперта лингвиста в этом конкретном случае?
(Если нет, Какой закон обязует использовать всегда экспертов для представления доказательств?)
СИТУАЦИЯ в описании только одно слово на английском языке требует перевода, в переводе на русский согласно кембриджскому словарю (составленному экспертами) это слово имеет всего 2 всего значения, оба практически идентичны.
Или обязательно нужно чтобы некий индивидуум с соответствующим сертификатом сказал, что да, это правильный перевод и поставили свою подпись под ним?
Ничего не понятно. Вы почти информации не предоставили: почему, где именно и т.д.
С уважением.
СпроситьВ заявлении об установлении факта принятия наследства в качестве заинтересованного лица я указываю мою сестру, которая проживает в Австралии. Адрес у меня на английском языке, мне его так и указывать или необходим перевод на русский язык? И будет ли суд направлять копию такого заявления в другое государство вообще?
Здравствуйте! Да в качестве заинтересованного лица укажите сестру. Адрес напишите на русском языке.
СпроситьАдрес пишется на обоих языках. По адресу на русском яызке корреспонденция не дойдет до адресата, а когда он случайно узнает о полученном Вами результате, то легко и почти без боя, добьется отмены постановленного по делу решения ввиду нарушения его прав.
СпроситьМожно ли оформить международный контракт на русском языке и сделать перевод отдельным договором на английском языке? Если да, то на договоре который переведен достаточно подписи 2 х сторон? Или требуется еще подпись бюро переводов и т.п.?
Спасибо!
Обычаями делового оборота при заключении международного контракта является изложение документа на двух языках одновоременно. Данное требование связано с его подписанием. Стороны должны понимать текст договора при его заключении.
СпроситьВы можете оформить договор сразу на двух языках или только на русском с последующим нотариально удостоверенным переводом на английский язык.
СпроситьНужен ли перевод на русский язык если водительские права на английском языке. Спосибо за внимание.
Мне необходимо заверить мою подпись на иностранном документе на английском языке (аффедовит - Affedovit). Как это сделать в Чите?
С благодарностью,
Александр.
Нужно сделать перевод и заверить его у нотариуса. Узнайте в нотариальной палате Читы кто Вашем городе может оказать такую услугу.
СпроситьЯ являюсь учередителем и одновременно генеральным директором организации.
Как физ. лицо я хочу выдать доверенность другому физ. лицу.
Могу я доверенность от своего имени (физ. лицо) удостоверить сам же как генеральный директор своей организации? Если могу на основании чего?
Получиться, что я как генеральный директор буду удостоверять доверенность от своего имени как физ. лица.
Михаил, Вы как директор можете выдать доверенность. Если доверенность выдаете как физическое лицо, то сами ее удостоверить не можете.
С уважением.
СпроситьУважаемый Михаил!
Вы как генеральный директор можете выдать доверенность гражданину на право представления интересов организации.
Если интересы организации Вы будете представлять сами, то Вам доверенность не нужна, Ваши полномочия закреплены в уставе.
Удостоверить доверенность на совершение каких -либо действий самому себе Вы не можете.
"Статья 185.
Доверенность 1. Доверенностью признается письменное уполномочие,
выдаваемое одним лицом другому лицу для представительства перед
третьими лицами. Письменное уполномочие на совершение сделки
представителем может быть представлено представляемым
непосредственно соответствующему третьему лицу.
2. Доверенность на совершение сделок, требующих
нотариальной формы, должна быть нотариально удостоверена, за
исключением случаев, предусмотренных законом.
3. К нотариально удостоверенным доверенностям
приравниваются:
1) доверенности военнослужащих и других лиц, находящихся на
излечении в госпиталях, санаториях и других военно-лечебных
учреждениях, удостоверенные начальником такого учреждения, его
заместителем по медицинской части, старшим или дежурным врачом;
2) доверенности военнослужащих, а в пунктах дислокации
воинских частей, соединений, учреждений и военно-учебных
заведений, где нет нотариальных контор и других органов,
совершающих нотариальные действия, также доверенности рабочих
и служащих, членов их семей и членов семей военнослужащих,
удостоверенные командиром (начальником) этих части, соединения,
учреждения или заведения;
3) доверенности лиц, находящихся в местах лишения свободы,
удостоверенные начальником соответствующего места лишения
свободы;
4) доверенности совершеннолетних дееспособных граждан,
находящихся в учреждениях социальной защиты населения,
удостоверенные администрацией этого учреждения или
руководителем (его заместителем) соответствующего органа
социальной защиты населения.
4. Доверенность на получение заработной платы и иных
платежей, связанных с трудовыми отношениями, на получение
вознаграждения авторов и изобретателей, пенсий, пособий и
стипендий, вкладов граждан в банках и на получение
корреспонденции, в том числе денежной и посылочной, может быть
удостоверена также организацией, в которой доверитель работает
или учится, жилищно-эксплуатационной организацией по месту его
жительства и администрацией стационарного лечебного учреждения,
в котором он находится на излечении.
Доверенность на получение представителем гражданина его
вклада в банке, денежных средств с его банковского счета,
адресованной ему корреспонденции в организациях связи, а также
на совершение от имени гражданина иных сделок, указанных в абзаце
первом настоящего пункта, может быть удостоверена
соответствующими банком или организацией связи. Такая
доверенность удостоверяется бесплатно.
(абзац введен Федеральным законом от 12.08.1996 N 111-ФЗ)
5. Доверенность от имени юридического лица выдается за
подписью его руководителя или иного лица, уполномоченного на это
его учредительными документами, с приложением печати этой
организации.
Доверенность от имени юридического лица, основанного на
государственной или муниципальной собственности, на получение
или выдачу денег и других имущественных ценностей должна быть
подписана также главным (старшим) бухгалтером этой организации."
Удачи Вам!
Спросить, сделал перевод, но нотариус отказывает в регистрации т.к. нет Апостиля, что делать.
Нотариус прав. Официальные документы иностранного юр. лица должнвы быть переведены на русский язык с нотариально удостовернным переводом, а также содержать апостиль (ст. 106 Основ законодательства РФ о нотариате).
Спросить