какие документы нужно предоставить нотариусу для перевода паспорта с азербайджанского на русский язык.

• г. Челябинск

Какие документы нужно предоставить натариусу для перевода паспорта с азербайджанского на русский язык.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте. Собственно сам паспорт и перевод данного паспорта

Спросить
Валентина
05.02.2017, 19:11

Нужно ли переводить паспорт на русский язык для подачи на гражданство РФ

Есть ли закон или постановление о переводе паспорта на русский язык для подачи на гражданство РФ. Паспорт Казахстана дублированный, на 2 языках, на английском и казахском языке. Сделали перевод с английского языка, такой перевод отказались принимать при подачи заявления на гражданство.
Читать ответы (3)
Елееа
14.11.2015, 11:44

Необходимость печатей при переводе паспорта с армянского на русский язык

При переводе паспорта с армянского на русский язык нужно ли в армянском паспорте ставить какие-либо печати (в самом паспорте) или делается только отдельный перевод с заверением нотариуса?
Читать ответы (2)
Михаил
19.12.2011, 10:49

Перевод паспорта с Азербайджанского на Русский язык, заверенный нотариусом Азербайджана

Перевод паспорта с Азербайджанского на Русский язык, заверенный нотариусом Азербайджана - действует на территории России или надо делать перевод в России, для получения временного проживания,
Читать ответы (1)
Иван
29.11.2015, 08:31

Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года

Скажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы? Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Михаил
19.12.2011, 15:32

Паспорт Азербайджана написан на английском и на Азербайджанском языках)

Перевод загран. Паспорта с Азербайджанского на Русский язык, заверенный нотариусом Азербайджана - действует на территории России или надо делать перевод в России, для получения временного проживания в России (Загран. Паспорт Азербайджана написан на английском и на Азербайджанском языках)
Читать ответы (2)
Нина
24.06.2016, 17:31

Нужен ли австрийский апостиль для смены российского паспорта при изменении фамилии после заключения брака в Австрии?

Девушка, гражданка России, вышла замуж за гражданина Австрии. Необходимо смена паспорта в связи с изменением фамилии. Свидетельство о браке, заключенном в Австрии, на немецком языке. Есть перевод на русский язык. Нужен ли для смены российского паспорта австрийский апостиль на свидетельство о браке и его переводе на русский язык.
Читать ответы (1)
Светлана
31.05.2016, 10:49

Необходимость перевода документов на русский язык для нострификации в Беларуси

Для нострификации нужно документы переводить на русский язык! В Беларуси два государственных языка: белорусский и русский. Печати на белорусском языке. Как поступить в данной ситуации? Спасибо!
Читать ответы (1)
Светлана Анатолиевна
12.07.2014, 10:05

Порядок зачисления детей из Украины в российские школы - необходимые документы и обязательный перевод на русский язык

Какие необходимо предоставить документы для зачисления детей с Украины в Российские школы? Является ли обязательным перевод свидетельства о рождении на русский язык? Перевод каких ещё документов является обязательным? Спасибо.
Читать ответы (1)