Нужен ли иностранцу временно приехавшему перевод водительского удостоверения если они продублированы латинскими буквами.

• г. Самара

Нужен ли иностранцу временно приехавшему перевод водительского удостоверения если они продублированы латинскими буквами.

Ответы на вопрос (1):

Нет.

Федеральный закон от 10 декабря 1995 г. N 196-ФЗ

"О безопасности дорожного движения"

" Статья 25. Основные положения, касающиеся допуска к управлению транспортными средствами

12. Лица, постоянно или временно проживающие либо временно пребывающие на территории Российской Федерации, допускаются к управлению транспортными средствами на основании российских национальных водительских удостоверений, а при отсутствии таковых - на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при соблюдении ограничений, указанных в пункте 13 настоящей статьи.

13. Не допускается управление транспортными средствами на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при осуществлении предпринимательской и трудовой деятельности, непосредственно связанной с управлением транспортными средствами.

14. Лица, не являющиеся гражданами Российской Федерации, допускаются к управлению транспортными средствами на территории Российской Федерации на основании международного водительского удостоверения при условии, если оно предъявляется вместе с национальным водительским удостоверением.

15. Национальное водительское удостоверение, выданное в иностранном государстве, не являющемся совместно с Российской Федерацией участником международных договоров в области обеспечения безопасности дорожного движения, признается действительным для управления транспортными средствами на территории Российской Федерации на основе взаимности при условии, если оно предъявляется вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык, за исключением случаев, если в данном водительском удостоверении все записи произведены или дублируются буквами, совпадающими по написанию с буквами русского или латинского алфавита.

16. Иностранные национальные и международные водительские удостоверения признаются действительными для управления транспортными средствами на территории Российской Федерации по достижении владельцами указанных водительских удостоверений возраста, предусмотренного статьей 26 настоящего Федерального закона для соответствующих категорий и подкатегорий транспортных средств".

Спросить
Пожаловаться

Нужен ли перевод на русский язык водительского удосточерения, выданного в Узбекистане, если в нем записи латинскими буквами? Спасибо.

У меня водительское удостоверение Украины. Латинскими буквами в нем продублированы имя и фамилия. Также, в шапке удостоверения написано Permis de conduire. Вчера был задержан сотрудником ГАИ за отсутствие перевода водительского удостоверения, вследствие чего опоздал в аэропорт. Законны ли были действия сотрудника ГАИ?

Гражданин Армении, в.у. армянское, международного образца, водительское удостоверение написано на русском языке, все остальные данные продублированы латинскими буквами. Нужен ли дополнительный перевод на русский язык на территории России?

У меня Украинские водительские права, с продублировано фамилией и именем латинскими буквами, но место выдачи не продублировано. Нужен ли нотариально заверенный перевод на русский?

Нужен ли перевод украинских международных прав в которых имя и фамилия продублированны латинскими буквами, а отчество не продублированны. ТС использую для личных целей. Национальные украинские права не выдавали, международные выданы в 2013 году.

Не подскажете есть такой закон штраф за отсутствие перевода водительского удостоверения если я гражданин Армении у меня на водительского на вверху по Русский написано водительское удостворения а имя фамилия латинскими буквами, заранее спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я временно нахожусь в России, студень. Нужен ли мне перевод водительского удостоверения для управления тс в России, я гр Украины, ву получал в 2007 году, данные (фамилия и имя) продублированы латиницей.

Меня остановили московские инспекторы ДПС и потребовали перевод международного водительского удостоверения, выданного на территории Украины (удостоверение нового образца, все данные написаны латинскими буквами). У меня его не было. Мне выписали протокол и отвезли машину на штраф стоянку. Законно ли это?

Может ли гражданин Украины работать на общественном транспорте со своими правами. В правах все записи продублированы латинскими буквами.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение