Скажите пожалуйста, сколько стоит перевод одного документа с украинского языка на русский.
Скажите пожалуйста, сколько стоит перевод одного документа с украинского языка на русский.
Вы обращаетесь на сайт юридической помощи. переводы выполняют в бюро переводов. В г.Владимире или другом регионе одна цена, в Юрьев-Польском другая. Обратитесь в бюро на месте.
СпроситьСкажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы?
Заранее спасибо.
Уважаемый Евгений г. Симферополь!
Стоимость услуг перевода документов с украинского на русский язык лучше всего уточнить у профессиональных переводчиков, имеющих лицензию на данный вид деятельности.
Удачи вам Владимир Николаевич
г. Уфа 16.01.219 г.
СпроситьВ УФМС мне сообщили, что нотариальный перевод документа с украинского языка на русский язык должен быть сделан только на территории РФ. получается, что перевод документа с украинского языка на русский язык недействителен на территории РФ, если этот перевод делал украинский нотариус? Какие нормы Закона регламентируют данное утверждение работников УФМС России?
Доброго времени суток. Вам нужно обращаться к нотариусу которые занимаются переводом на странных документов, стоимость определяется исключительно нотариус в соответствии с прайсом.
СпроситьЗдравствуйте. На данный вопрос Вам смогут ответить только в миграционной службе, где Вы бедете получать вкладыш с переводом документа с одного языка на русский.
СпроситьСколько стоит перевод документов с украинского на русский язык с заверкой натариуса.
Здравствуйте. Есть специальные центры переводов, где и переведут, и даже могут заверить документ. Цену нужно уточнять у исполнителя.
СпроситьСколько стоит перевод документа сукраинского на русский.
Есть ли закон или постановление о переводе паспорта на русский язык для подачи на гражданство РФ. Паспорт Казахстана дублированный, на 2 языках, на английском и казахском языке. Сделали перевод с английского языка, такой перевод отказались принимать при подачи заявления на гражданство.
Доброго времени суток! При подаче документов на гражданство РФ, вы должны предоставить нотариально заверенный перевод паспорта на русский язык. Всего вам доброго!
СпроситьУ меня есть перевод паспорта с английского на русский язык, нужно ли дополнительно перевод еще и с казахского языка?
СпроситьЗдравствуйте! Не нужно.
Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.Спросить
Мои дети родились и прописаны в Крыму, почему подтверждая гражданство РФ. нужен перевод метрики с украинского языка на русский язык заверенный нотариусом, если согласно закону в Крыму действует три государственных языка. У меня трое детей, один перевод метрики стоит 1020 р.
Вы вправе обратиться с жалобой в прокуратуру.
Согласно ФЗ от 17.01.1992 N 2202-1 "О прокуратуре"прокуратура является единой федеральной централизованной системой органов, осуществляющих надзор от имени Российской Федерации за исполнением действующих на ее территории законов.
Спросить