Отказ нотариуса в согласии матери на гражданство РФ для ребенка из-за отсутствия перевода паспорта - были ли действия правомерными?

• г. Москва

Я гражданин России, для подачи ребенка на гражданство РФ нам необходимо было сделать у нотариуса согласие матери на принятие гражданства несовершенолетнему ребенку. Нотариус отказал из-за отсутствия перевода национального паспорта. Паспорт гражданина Республики Узбекистан для русской национальности выдается с указанием данных на двух языках, как на русском языке (1 сторона), так и на узбекском языке латинскими буквами (2 сторона). Отправили делать перевод, мотивируя тем, что печати на узбекском языке. Печати стоят только о браке и прописка и то, на русском языке. Временная регистрация имелась в г. Москве. Правомерны ли были действия нотариуса? Несколько обидно, так как нотариус вела себя очень некорректно, грубо.

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Вам необходимо у нотариуса,который отказался заверять подлинность подписи на заявлении взять письменный отказ в совершении нотариального действия и приобщить его к жалобе в управление юстиции.

Спросить

Можете конечно потребовать письменный отказ, но на законность действия нотариуса это не влияет, так как отказ в совершении нотариального действия совершенно правильный, и перевод на русский язык действительно необходим.

Спросить
Андре Нейдер
05.07.2011, 17:53

Вопрос о юридической силе нотариально заверенных переводов на русский язык из Эстонии для подачи документов на РВП в России.

У меня документы паспорт, свидетельство о браке и т.д на эстонском языке, я сделал в Эстонии переводы на русский язык и заверил у нотариуса. Весь текст перевода, фамилия и имя нотариуса написаны на русском языке, но на личной печати нотариуса его имя и название города написаны латинскими буквами. Имеют ли юридическую силу эти нотариально заверенные переводы на территории России, в частности для подачи документов на РВП. С уважением, Андре Нейдер.
Читать ответы (2)
Валентина
05.02.2017, 19:11

Нужно ли переводить паспорт на русский язык для подачи на гражданство РФ

Есть ли закон или постановление о переводе паспорта на русский язык для подачи на гражданство РФ. Паспорт Казахстана дублированный, на 2 языках, на английском и казахском языке. Сделали перевод с английского языка, такой перевод отказались принимать при подачи заявления на гражданство.
Читать ответы (3)
Анна Юрьевна
10.04.2015, 15:51

Отказ нотариуса во вшивании копий штампов о регистрации в нотариальную копию паспорта - проблемы и правовые аспекты

У меня есть нотариальный перевод паспорта (паспорт украины). так как я получила разрешение на временное проживание, в мой паспорт поставлены штампы о регистрации. Для дальнейшего оформления документов сказали в нотариальную копию паспорта вшить копии двух страниц этих штампов (у нотариуса). но нотариус отказала, сказала что нужно заново делать перевод паспорта (штампы на русском языке и поставлены в россии).. прав ли нотариус?
Читать ответы (1)
Елена
28.05.2016, 02:30

Сомнения в законности действий нотариуса при заверении перевода двуязычного свидетельства о браке в Республике Казахстан

Нам был необходим перевод свидетельства о браке Республика Казахстан, оно на двух языках, казахском и русском, но печать на казахском, отдали переводить, далее пошли заверять перевод, были в шоке, нотариус само свидетельство подшил к переводу печати и заверил не сняв копию с самого свидетельства, верны ли его действия?
Читать ответы (1)
Евгения
26.03.2017, 08:06

Процедура оформления покупки недвижимости в Украине для иностранцев с гражданством Украины

На какой паспорт оформлять покупку недвижимости иностранцы (граждансство Украины)? На загран. Паспорт или национальный паспорт? Печать что имею РВП стоит в загран. Паспорте. Необходим ли перевод национального паспорта если, в нем есть страница с паспортными данными на русском языке?
Читать ответы (1)
Юрий
17.04.2019, 12:00

Требование ЗАГСа - необходимость перевода паспорта гражданина Украины при регистрации рождения ребенка

В ЗАГС при регистрации рождения ребёнка требуют перевод паспорта гражданина Украины (внутренний паспорт, в нём данные дублируются на русском и украинском языках). Отец гражданин Украины мать гражданка России. Правомерно ли требование сотрудника ЗАГС?
Читать ответы (2)
Араик
22.04.2015, 12:45

Нужен ли перевод водительского удостоверения гражданина Армении на русский язык в России?

Гражданин Армении, в.у. армянское, международного образца, водительское удостоверение написано на русском языке, все остальные данные продублированы латинскими буквами. Нужен ли дополнительный перевод на русский язык на территории России?
Читать ответы (1)
Элина
01.08.2016, 12:03

Нотариус сделал ошибку в переводе свидетельства о рождении с украинского языка на русский с неправильным именем матери

Нотариус сделал ошибку в переводе свидетельства о рождении с украинского языка на русский, ошибка в имени матери. На переводе стоит гражданство РФ. Документ в гос учреждении считают не действительным. Есть полномочия у нотариуса исправить ошибку в переводе, или необходимо делать новый перевод и ставить штамп о гражданстве?
Читать ответы (4)
Алексей
31.10.2005, 17:34

Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям?

Следующего плана. В этом году я женился в Эстонии. Взял фамилию жены. В эстонии нам выдали свидетельство о браке на эстонском языке. Перевод на русский язык сделали в Эстонии у присяжного переводчика. Вернулся в Россию, поменял паспорт на основании этого перевода. Пришел в пенсионный фонд, чтобы поменять пенсионное удостоверение и получил отказ. Так как в этом самом переводе отсутствует перевод печати переводчика. В прошлую субботу пошел в гаи, чтобы поменять водительское удостоверение и документы на машину, там с меня затребовали нотариально удостоверить копию перевода. Сегодня пришел к нотариусам и там такая же история. Нотариус отказался мне заверить копию документа, т.е. самого перевода из-за того что отсутствует перевод печати переводчика, мотивируя свой отказ тем что все копии документов должны быть выполнены на русском языке, так как язык делопроизводства русский, а у меня не переведена печать. Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям? Заранее благодарен за ваш ответ. С уважением Алексей.
Читать ответы (1)