Возможность подачи заявления в российскую полицию по поводу подписания недействительного договора на английском языке

• г. Москва

Недавно я подписал договор на английском языке на территории России в Москве. Впоследствии выяснилось в другой стране (Тайланд), что договор составлен умышленно неправильно, что доказали местные тайские юристы. Могу ли я подать заявление в полицию в России на человека, с которым я подписывал этот договор?

Ответы на вопрос (3):

Это сугубо гражданские правоотношения. Вам необходимо признавать договор недействительным как несоответствующий нормативным актам. Ст. 168 ГКРФ.

Спросить
Пожаловаться

Сергей, ответственность за проверку текста договора лежит лично на Вас.

Заявления Вы можете, конечно, какие угодно подавать, но я большого смысла в этом не вижу.

Каждый составляет договор "под себя", это понятно и нормально, дело второй стороны проверить и согласиться или настоять на внесении изменений.

Спросить
Пожаловаться

Тайская юридическая контора уже доказала, что это мошенничество и по тайскому законодательству возбуждает уголовное дело, а Вы отвечаете мне не по теме.

Спросить
Пожаловаться

У меня неправильно заполнена миграционная карта при вьезде в Россию я её случайно заполнил на Украинском языке сейчас я хочу подать документы на РВП могу ли я умышленно утерять миграционную карту меня не выдворят с территории России?

Судоходная компания, зарегистрированная в Великобритании и имеющая в этой стране свое место нахождения, заключила с г-жой Купер, английской гражданкой с местожительством в Великобритании, трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать в качестве кассирши на пароходном пароме, совершающем рейс между английским портом Шернес и нидерландским портом Фиссанген. Договор был составлен на английском языке, подписан сторонами в Шернесе и предусматривал выплату вознаграждения в английских фунтах стерлингов. Судно эксплуатируется обществом — юридическим лицом германского права, плавает под немецким флагом и зарегистрировано в Гамбурге (внесено в реестр судов). Затем договор с ней досрочно расторгается. В самом договоре о расторжении ничего не говорится. Госпожа Купер предъявляет иск к компании в германском суде.

Моя племяница Является гражданкой Великобритании и постоянно проживает с мужем на территории Объедененного королевства. Недавно она устроилась на работу в судоходную компанию. Компания зарегистрированна в Великобритании и имеет в этой стране свое место нахождение. Племяница заключила с компанией трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать кассиршей на пароме, на рейсе между английским портом Шернес и Голандским портом Фиссанген, паром этот пересекает открытое море. Договор был составлен на английском языке, а подписан в Шернесе, зарплату прописали в английских фунтах стерлингов. Судно немецкое, (юр.лицо) и плавает под немецким флагом, зарегистрировано в Гамбурге, в реестр судов. На днях договор с ней досрочно расторгается, но в самом договоре о расторжении ничего не говорится., положений о применимом праве в договоре нет.

Сейчас племяница готовит иск в германском суде. Какое право будет применено в отношении расторжения договора? Что может рассматриваться в качестве страны места работы в отношении морского судна? Трудовоге право какой страны и по каким основаниям можно было бы применить в данном случае?

Моя племяница Является гражданкой Великобритании и постоянно проживает с мужем на территории Объедененного королевства. Недавно она устроилась на работу в судоходную компанию. Компания зарегистрированна в Великобритании и имеет в этой стране свое место нахождение. Племяница заключила с компанией трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать кассиршей на пароме, на рейсе между английским портом Шернес и Голандским портом Фиссанген, паром этот пересекает открытое море. Договор был составлен на английском языке, а подписан в Шернесе, зарплату прописали в английских фунтах стерлингов. Судно немецкое, (юр.лицо) и плавает под немецким флагом, зарегистрировано в Гамбурге, в реестр судов. На днях договор с ней досрочно расторгается, но в самом договоре о расторжении ничего не говорится., положений о применимом праве в договоре нет.

Сейчас племяница готовит иск в германском суде. Какое право будет применено в отношении расторжения договора? Что может рассматриваться в качестве страны места работы в отношении морского судна? Трудовоге право какой страны и по каким основаниям можно было бы применить в данном случае?

С уважением, Боков Александр Сирафимович.

Планирую заключить трудовой договор с иностранной компанией, главный офис находится в США, а его филиал скоро откроется в Москве.

На каком языке должен быть составлен договор? На английском и русском? Если договор составлен только на английском, ликвиден ли он? На что стоит обратить внимание?

Могут ли подать судебный иск в России человеку, который не имеет регистрации в России, проживает длительное время в другой стране и имеет гражданство другой страны, но российское гражданство остается.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Господа юристы.

Подскажите как быть. Компания заключила договор с западной организацией (США), по которому западная компания передает право пользоваться своим товарным знаком. Нужно ли что-то делать, чтобы использовать этот товарный знак на территории нашей страны на законных основаниях или достаточно самого договора. И как можно перевести этот договор, чтобы перевод был официальным (договор заключен на английском языке)?

Заранее благодарю за помощь.

Те страны которые не подписали Протокол N 2 к Конвенции о защите прав человека, могут ли скрывать/не высылать человека который нарушил закон в той стране которая подписали.

Могу я подать заявление на человека который проживает в другои стране.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение