Спор о требовании УФМС Крыма нотариального перевода свидетельств о рождении с украинского на русский - как защитить свои права?

• г. Симферополь

На каком законном основании УФМС Крыма продолжает требовать нотариально заверенный перевод свидетельств о рождении с украинского на русский, если согласно Конституции Республики Крым, в Крыму 3 государственных языка в т.ч. и украинский. Как законно противостоять этому беспределу? Спасибо.

Ответы на вопрос (1):

Вы ФМС за какой услугой обращаетесь??

Вот например при обращении за выдачей паспорта ФМС руководствуются Приказом ФМС России от 30.11.2012 N 391

"Об утверждении Административного регламента Федеральной миграционной службы по предоставлению государственной услуги по выдаче и замене паспорта гражданина Российской Федерации, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации на территории Российской Федерации"

п. 31 такого регламента говорит, что

Документы 9подоваемые для замены/выдачи паспорта), выданные компетентными органами иностранных государств, должны быть легализованы либо на них должен быть проставлен апостиль, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Правильность перевода должна быть нотариально удостоверена в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате - при изменении гражданином в установленном порядке фамилии, имени, отчества, изменении сведений о дате (числе, месяце, годе) и (или) месте рождения

т.е. перевод обязателен, поскольку украинский язык не является официальным в России.

см. также и п. 29.1 такого регламента.

При занесении сведений о детях в российский паспорт ФМС также руководствуется этим регламентом.

Спросить
Пожаловаться

Правомерно ли требование работников ФМС в Крыму требовать нотариально заверенный перевод документов с украинского языка на русский, если по конституции Крыма украинский язык является одним из государственных.

Сог ласно Конституции Республики Крым в Крыму три госсударственных языка. Законно ли требования органов ФМС о нотариальном переводе документов с украинского языка на русский.

Право 4 моно ли требовать нотариально заверенный перевод документа с украинского на русский если оба языка в Крыму согласно конституции Крыма имеют статус государственного?

Почему в крыму требуют перевод документов с украинского на русский если по конституции крыма украинский язык тоже государственный.

Добрый вечер! Обьясните, почему в Крыму необходимо производить перевод документов с украинского на русский язык? Согласно конституции Крыма ст.10 три языка являются государственными. Спасибо!

Уточняю вопрос: правомерно ли поступают работники пенсионного фонда Республики Крым, требуя перевод свидетельства о рождении ребенка с украинского на русский язык при оформлении материнского капитала, если официальными в Крыму наравне с русским признаны украинский и крымско-татарский. Как должно быть по закону?

Я живу в Крыму, у меня российское гражданство, у дочери (2003 г.р.) свидетельство о рождении украинское, необходимо ей подтвердить гражданство, а для этого у меня требуют нотариально заверенные переводы документов. Если у нас в Крыму три государственных языка, то зачем переводить с украинского и крымскотатарского? Я слышала, что по Республике Крым органами власти разрешили в государственных учреждениях не предоставлять переводы. Нужен ли перевод и если не нужен, то каким нормативным документом это регламентировано?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Скажите, если в Крыму украинский язык считается государственным, то зачем делать нотариально заверенный перевод украинского паспорта для оформления РВП в Крыму.

В Крыму в органах ФМС, кадастровом центре и т.п. заставляют приносить документы и их переводы заверенные у нотариуса с украинского на русский язык Зачем переводить документы с Украинского языка на русский в Крыму, если украинский язык является государственным на полуострове? Ведь это не дешево!

Крым. Почему паспорта меняют бесплатно, а перевод свидетелств о рождении стоит 900 рублей с украинского на русский язык в крыму?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение